Sabes, se tivesses tomado algo, iria contra aquilo que estamos a tentar fazer aqui. | Open Subtitles | تعلمين . انك اذا تناولت شيئا فهو يبطل كل شئ حولنا القيام بة |
Não podemos fazer mais nada. Desculpem. | Open Subtitles | لايوجد شيء اكثر نستطيع القيام بة انا اسف |
"não me diga o que fazer na minha ilha." | Open Subtitles | لكن كلهم يعنون بان لا تقول لى ما يجب القيام بة فى جزيرتى. |
Não podemos fazer nada agora quanto a isso. | Open Subtitles | ليس هناك شيئاً يمكن القيام بة حيال الامر الان |
Não podemos fazer muito. Não foi cometido qualquer crime. | Open Subtitles | لسؤ الحظ لا شئ اخر يمكننا القيام بة لا جريمة ارتكبت |
Mas se puder fazer alguma coisa por si, diga-me. | Open Subtitles | مازلت أخبرك ان لو هناك اى شئ يمكننى القيام بة من أجلك أعلمينى |
Não me podes dizer o que tenho de fazer. | Open Subtitles | لا تقول ماذا يجب علي القيام بة |
- Sabia o que tinha que fazer. | Open Subtitles | انا عرفت ما يجب القيام بة هناك |
Posso fazer algo por ti, amor? | Open Subtitles | أي شيء يمكنني القيام بة من اجلك |
Só fiz o que tinha que fazer! | Open Subtitles | انا فقط قمت بما على القيام بة |
Vou ver o que consigo fazer. | Open Subtitles | حسنا سوف اري ما يمكنني القيام بة . |