O que precisamos de fazer agora é levar o seu filho para cima. Agora! | Open Subtitles | ما يتعين علينا القيام به الآن هو الحصول على ابنك في الطابق العلوي. |
Acho que devemos fazer agora é continuar o nosso trabalho. | Open Subtitles | اعتقد ان افضل ما يمكننا القيام به الآن هو الأستمرار بعملنا |
Tudo que temos que fazer agora é iniciar a seqüência. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به الآن هو البدء في التسلسل |
Desculpe, mas é o melhor que posso fazer agora. | Open Subtitles | أنا آسف هذا أفضل ما يمكنني القيام به الآن |
A única coisa que ele pode fazer neste momento é cair do telhado e partir aquele pescoço de preto. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي يمكنه القيام به الآن هو أن يتدحرج من ذلك السقف ويكسر عنقه |
Vou fazer isto contigo, se... se é o que precisas fazer agora, | Open Subtitles | سأقوم بهذا الأمر معك إذا كان هذا ما ترغبين القيام به الآن |
Sei que o que vou fazer agora pode parecer um gesto um pouco de doido ou talvez um gesto mesmo doido, mas porque estou a dizê-lo, e porque tenho a certeza que o Daniel Shaw é um Intersect, | Open Subtitles | إنني أدرك أن ما أنا على وشك القيام به الآن قد تأتي باعتبارها نوعا من إشارة للجنون أو ربما إشارة جنون بالكامل |
Já fez o que tinha a fazer. Agora, vá-se embora. | Open Subtitles | قمتِ بما كانَ عليكِ القيام به الآن إرحلي |
E o que tens de fazer agora é entrar naquela sala e pedir desculpa à Candace. | Open Subtitles | وما تحتاج إلى القيام به الآن هي تحتاج إلى سيرا على الأقدام إلى تلك الغرفة واعتذر على كانديس. |
O que tens de fazer agora, é mostrar-me, que não é demasiado tarde para ti. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به الآن هو فقط أن تريني ّ ما زال الوقت مبكرا بالنسبة لك ،، هيا ّ لا |
Apenas aquilo que posso fazer agora é dar-lhe a minha liberdade para salvar a sua. | Open Subtitles | كل ما يمكنني القيام به الآن هو اعطيك حريتي لإنقاذك |
Tudo aquilo que fiz foi tentar proteger-te, é aquilo que estou a tentar fazer agora. | Open Subtitles | كل ما قمت به من أي وقت مضى هو محاولة لحمايتك ما أحاول القيام به الآن |
Eu sei, é horrível, mas precisamos fazer tudo o que pudermos fazer agora para ter a certeza de que ele e a sua irmã não perdem também o pai. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه أمر فظيع و لكننا بحاجة الى القيام بأي شئ بأمكاننا القيام به الآن للتأكد من أنه و شقيقته |
Mas o que precisamos de fazer agora é impedir que o Sistema se incendeie. | Open Subtitles | ولكن ما نحتاج إلى القيام به الآن هو الحفاظ على النظام من ان يهوي محترقاً |
O que tem a fazer agora é ficar quieta, manter a boca fechada e voltar para casa. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به الآن هو الجلوس إبقاء فمك مغلقاً والعودة الى الوطن |
O que devo fazer agora é garantir um preço aceitável pela vossa libertação. | Open Subtitles | ما يجب علي القيام به الآن هو عرض سعر مقبول لإطلاق سراحكِ |
Além de te fazer arrotar ou de te dar o biberão, não sei o que fazer agora. | Open Subtitles | اه، بخلاف تجشؤ أو تعطيك زجاجة، أنا لا أعرف ما يجب القيام به الآن. |
Aquilo que eu gostava de fazer agora, num acto de contar histórias a alta velocidade, é contar a história de como dois projectos se desenvolveram através da adaptação e da improvisação às eventualidades do mundo. | TED | وما أريد القيام به الآن هو عبارة عن رواية لقصة سريعة للحديث عن كيفية تطور إثنين من المشاريع عبر التكيف والإرتجال وصولاً إلى المصادفة في العالم |
e praticamente tudo o que posso fazer neste momento. | Open Subtitles | - الى حد كبير , كل ماأستطيع القيام به الآن |
É o melhor que posso fazer neste momento. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني القيام به الآن. |