"القيام به اليوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer hoje
        
    É tão atordoante tentar usar esses argumentos sobre a História da Evolução para transformar isso no que devemos fazer hoje. TED إنه محير جدا, محاولة استخدام الحجج حول التاريخ التطوري لتحويل هذا إلى ما يجب علينا القيام به اليوم
    O que eu quero fazer hoje é mostrar-vos algumas coisas sobre este planeta, sobre os oceanos. TED وما أود القيام به اليوم هو أن أعرض عليكم بعض الأشياء عن كوكبنا أو عن المحيطات.
    O que eu gostaria de fazer hoje, era falar de um dos meus temas favoritos, que é a neurociência do sono. TED ما أود القيام به اليوم هو الحديث عن أحد مواضيعي المفضلة، وهو النوم من منطلق علم الأعصاب
    É impossível! Para fazer hoje, temos que começar com uma coisa realista. Open Subtitles علينا أن نجد شيء واحد واقعي يمكننا القيام به اليوم.
    Mas há uma coisa que deveríamos fazer hoje. Open Subtitles هناك أمر واحد يتعيّن علينا القيام به اليوم.
    Tinhas alguma coisa para fazer hoje? Open Subtitles ألديك شيء تريد القيام به اليوم ؟
    Então o que vocês vão fazer hoje? Open Subtitles ما الذي تنوون القيام به اليوم يا فتيان؟
    Krabs, pode não perceber o que vou fazer hoje, mas um dia olhará para trás e vai rir-se disto. Open Subtitles Krabs السيد,قد لا يفهم ما أنا على وشك القيام به اليوم ! ## ولكن يوما ما سوف ننظر إلى الوراء ويكون الضحك.
    Foi o Lucas Hellinger quem desenhou isto. Incluiu esse símbolo como uma coisa que o lado dele vai fazer hoje. Open Subtitles (لوكاس هالينجر) رسم هذا و قد وضع ذاك الرمز كشيء ينوي فريقه القيام به اليوم
    RG: O que queremos fazer hoje é partilhar convosco quatro tabus da paternidade. TED روفوس جريسكوم : إذا الذي نريد القيام به اليوم هو ان نتشارك معك أربعة محرّمات عن الابوة والامومة ( مسكوت عنها \لا يجوز التحدث عنها )
    Ele não quer que o deixemos em paz, porque ainda não fez o que precisa de fazer hoje. Open Subtitles السيد (ماكلينيري) لا يريد تركنا وحده... لأنه لم ينهي ما يتعين عليه القيام به اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus