ao gerar mais dados que consigamos analisar. Agora, aqui está uma outra coisa que podem fazer com o modelo computacional. | TED | الآن هناك شيء آخر يمكنك القيام به مع نموذج الكمبيوتر. |
Consigo dizer onde estava, com quem estava, era isto o que tinha de fazer com o FBI, | TED | واستطيع ان اقول لكم بالضبط كنت برفقة من وبمكان تواجدي، لأن ذلك ما كان علي القيام به مع مكتب التحقيق الفدرالي. |
O que se deve fazer com estes livros, se queremos assegurar a sua utilidade a longo prazo, é escondê-los em armários e deixar muito poucas pessoas olharem para eles. | TED | ما ينبغي القيام به مع الكتب، إذا كنت تريد ضمان كونها مفيدة على المدى الطويل، هو إخفاؤها بعيداً في المكتبات وترك القليل من النّاس تنظر لها. |
É algo que preciso fazer com outras pessoas. | TED | هو شيء يجب علي القيام به مع الأشخاص الأخرين. |
O que é que tem a ver com o caso? | Open Subtitles | ماذا يعني أن عليك القيام به مع هذه القضية؟ |
Claro que fazer um jogo sobre peixes não é a única coisa que se pode fazer com o Scratch. | TED | وبالطبع، تصميم لعبة سمك ليست الأمر الوحيد الذي يمكنكم القيام به مع سكراتش. |
Foi exactamente o que tivemos de fazer com estas células. | TED | هذا تماماً ما كان علينا القيام به مع هذه الخلايا. |
É o que tentamos fazer com a ajuda de rapazes e raparigas em todas as aldeias. | TED | وهذا ما نحاول القيام به مع الرجال والنساء عبر القرى المختلفة. |
Faremos o que tivermos que fazer com menos homens. | Open Subtitles | سوف نبذل كل ما لدينا عليك القيام به مع ألقليل من الرجال |
Faremos tudo o que tivermos que fazer com menos homens. | Open Subtitles | سوف نبذل كل ما لدينا عليك القيام به مع ألقليل من الرجال |
Não temos de nos preocupar sobre o que fazer com os tapetes. | Open Subtitles | حسنا، نحن لم يكن لديك ما يدعو للقلق ما يجب القيام به مع الحصير العشب. |
As pessoas sabem o que fazer com o livro. | Open Subtitles | الناس يعرفون ما يجب القيام به مع دفتر الزوار. |
E reparei que te deste ao trabalho de partir a patilha de segurança, o que não te preocupaste em fazer com o vídeo do nosso casamento. | Open Subtitles | ولقد لاحظت أنك أخذت من الوقت لموسيقى البوب ? من علامات التبويب، الذي أهمل القيام به مع الفيديو زفاف لدينا. |
E o que pensa em fazer com esta pessoa que agora, somos responsáveis? | Open Subtitles | و ماذا تنوون القيام به مع هذا الشخص الذى نحن مسئولون عنه الآن ؟ |
Certamente, não se adequaria ao que estou a tentar fazer com a turma da Aria. | Open Subtitles | انه بالتأكيد لا يصلح في ما أحاول القيام به مع أريا |
É o melhor a fazer com o desafio do Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | وهذا أفضل ما يمكن القيام به مع تحدّي عيد الشكر القريب. |
Construí uma relação de 10 anos na minha cabeça baseada em nada, por isso imagina o que posso fazer com algumas trocas de olhar. | Open Subtitles | علاقة من عشر سنوات في رأسي بناءً على لاشيء اذن تخيل مايمكنني القيام به مع عدد قليل من النظرات الحنونة |
Trata-se de um exemplo brilhante do que podemos fazer com todos os nossos parques, mesmo aqueles que tenham sido destruídos pela actividade humana. | Open Subtitles | انه ، مثال ساطع على ما يجب القيام به مع جميع منتزهاتنا، حتى تلك التي تضررت بسبب النشاط البشري. |
Sabes o que podes fazer com isto, certo? | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما الذي يمكن القيام به مع هذا، أليس كذلك؟ |
Não tive nada a ver com o que aconteceu. | Open Subtitles | كان علي القيام به مع ما حدث شيء. |
Não tive nada a ver com o que aconteceu. | Open Subtitles | كان علي القيام به مع ما حدث شيء. |
Bennett, o que faço com um dólar? | Open Subtitles | بينيت، ماذا الجحيم أنا ذاهب إلى القيام به مع دولار؟ |