"القيام به مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer com
        
    • ver com
        
    • faço com um
        
    ao gerar mais dados que consigamos analisar. Agora, aqui está uma outra coisa que podem fazer com o modelo computacional. TED الآن هناك شيء آخر يمكنك القيام به مع نموذج الكمبيوتر.
    Consigo dizer onde estava, com quem estava, era isto o que tinha de fazer com o FBI, TED واستطيع ان اقول لكم بالضبط كنت برفقة من وبمكان تواجدي، لأن ذلك ما كان علي القيام به مع مكتب التحقيق الفدرالي.
    O que se deve fazer com estes livros, se queremos assegurar a sua utilidade a longo prazo, é escondê-los em armários e deixar muito poucas pessoas olharem para eles. TED ما ينبغي القيام به مع الكتب، إذا كنت تريد ضمان كونها مفيدة على المدى الطويل، هو إخفاؤها بعيداً في المكتبات وترك القليل من النّاس تنظر لها.
    É algo que preciso fazer com outras pessoas. TED هو شيء يجب علي القيام به مع الأشخاص الأخرين.
    O que é que tem a ver com o caso? Open Subtitles ماذا يعني أن عليك القيام به مع هذه القضية؟
    Claro que fazer um jogo sobre peixes não é a única coisa que se pode fazer com o Scratch. TED وبالطبع، تصميم لعبة سمك ليست الأمر الوحيد الذي يمكنكم القيام به مع سكراتش.
    Foi exactamente o que tivemos de fazer com estas células. TED هذا تماماً ما كان علينا القيام به مع هذه الخلايا.
    É o que tentamos fazer com a ajuda de rapazes e raparigas em todas as aldeias. TED وهذا ما نحاول القيام به مع الرجال والنساء عبر القرى المختلفة.
    Faremos o que tivermos que fazer com menos homens. Open Subtitles سوف نبذل كل ما لدينا عليك القيام به مع ألقليل من الرجال
    Faremos tudo o que tivermos que fazer com menos homens. Open Subtitles سوف نبذل كل ما لدينا عليك القيام به مع ألقليل من الرجال
    Não temos de nos preocupar sobre o que fazer com os tapetes. Open Subtitles حسنا، نحن لم يكن لديك ما يدعو للقلق ما يجب القيام به مع الحصير العشب.
    As pessoas sabem o que fazer com o livro. Open Subtitles الناس يعرفون ما يجب القيام به مع دفتر الزوار.
    E reparei que te deste ao trabalho de partir a patilha de segurança, o que não te preocupaste em fazer com o vídeo do nosso casamento. Open Subtitles ولقد لاحظت أنك أخذت من الوقت لموسيقى البوب ? من علامات التبويب، الذي أهمل القيام به مع الفيديو زفاف لدينا.
    E o que pensa em fazer com esta pessoa que agora, somos responsáveis? Open Subtitles و ماذا تنوون القيام به مع هذا الشخص الذى نحن مسئولون عنه الآن ؟
    Certamente, não se adequaria ao que estou a tentar fazer com a turma da Aria. Open Subtitles انه بالتأكيد لا يصلح في ما أحاول القيام به مع أريا
    É o melhor a fazer com o desafio do Dia de Ação de Graças. Open Subtitles وهذا أفضل ما يمكن القيام به مع تحدّي عيد الشكر القريب.
    Construí uma relação de 10 anos na minha cabeça baseada em nada, por isso imagina o que posso fazer com algumas trocas de olhar. Open Subtitles علاقة من عشر سنوات في رأسي بناءً على لاشيء اذن تخيل مايمكنني القيام به مع عدد قليل من النظرات الحنونة
    Trata-se de um exemplo brilhante do que podemos fazer com todos os nossos parques, mesmo aqueles que tenham sido destruídos pela actividade humana. Open Subtitles انه ، مثال ساطع على ما يجب القيام به مع جميع منتزهاتنا، حتى تلك التي تضررت بسبب النشاط البشري.
    Sabes o que podes fazer com isto, certo? Open Subtitles حسنا، أنت تعرف ما الذي يمكن القيام به مع هذا، أليس كذلك؟
    Não tive nada a ver com o que aconteceu. Open Subtitles كان علي القيام به مع ما حدث شيء.
    Não tive nada a ver com o que aconteceu. Open Subtitles كان علي القيام به مع ما حدث شيء.
    Bennett, o que faço com um dólar? Open Subtitles بينيت، ماذا الجحيم أنا ذاهب إلى القيام به مع دولار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus