Importa-se que dê uma vista de olhos na locomotiva? | Open Subtitles | هل تمانع اذا القيت نظرة.. على تلك القاطرة. ؟ |
Se me pudesse conceder um minuto, importar-se-ia de dar uma vista de olhos a isto? | Open Subtitles | هل لى بدقيقة,اتمانع لو القيت نظرة على تلك |
Importas-te que dê uma vista de olhos à outra metade da equação? | Open Subtitles | هل تمانع أن القيت نظرة خاطفة على النصف الثاني من هذه المعادلة؟ |
Dei uma olhadela na sua conta bancária. | Open Subtitles | القيت نظرة خاطفة على حسابه المصرفي |
Dei uma olhadela à concorrência. | Open Subtitles | لقد القيت نظرة على المنافسين الاخرين |
Oi, Frankie, davas-me uma vista de olhos aos calos, por favor? | Open Subtitles | فرانكي، هلا القيت نظرة على مسمار قدمي |
Posso dar uma vista de olhos? | Open Subtitles | هل تمانعين إن القيت نظرة في المكان ؟ |
Dei uma vista de olhos nos teus impostos, Sean. | Open Subtitles | انا القيت نظرة على ضرائبك , شون |
- Dei uma vista de olhos nos corpos. | Open Subtitles | لقد القيت نظرة عليهم |
Dei uma vista de olhos ao teu cadastro, Basher, e parece que tiveste um problema com os "Tamil Boys", no ano passado. | Open Subtitles | لقد القيت نظرة على ملفك يا باشر يبدو انه كانت لك مشكلة مع عصابة (تاميل) بخصوص انك سرقت منهم |
Dei uma olhadela nos seus homens, no seu arsenal. | Open Subtitles | القيت نظرة على معداتكم ورجالكم |
Na melhor das hipóteses, Dei uma olhadela no seu futuro? | Open Subtitles | لقد القيت نظرة على مستقبله؟ |
Dei uma olhadela nos resultados. | Open Subtitles | إذن القيت نظرة على النتائج |