"القيمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • valiosas
        
    • valiosa
        
    • vale
        
    Pessoalmente, acredito que o governo americano pode ter subestimado coisas valiosas nos documentos de Tesla antes de serem devolvidos ao governo jugoslavo. Open Subtitles انا شخصيا اظن ان حكومه الولايات المتحده قد غضت النظر عن بعض الاشياء القيمه في مستندات تيسلا قبل ارسالها الي يوجوسلافيا
    Nao fala de uma câmara secreta onde ele guarde as suas posses mais valiosas. Tambem nao esperava que houvesse. Open Subtitles لا يوجد ذكر لأى غرفه سريه يبقى فيه ممتلاكاته القيمه لا أتوقع ذلك
    Serão perdidas informações valiosas e isso é só as que conseguimos decifrar. Open Subtitles سنفقد الكثير من المعلومات القيمه وهذه فقط المعلومات التي قمنا بحل شفراتها
    Não conseguem ver, a bagagem mais valiosa aqui. Open Subtitles ليس لديهم فكره انك الشئ ذو القيمه العاليه هنا
    Certamente que sabe que informação valiosa tem um preço. Open Subtitles بالتأكيد تعلم بأن المعلومات القيمه لها تكلفه
    Bem, você não foi tão mal _BAR_ por algo que não vale nada. Open Subtitles ... حسنا أنت لم تؤدى بشكل سئ من أجل شئ عديم القيمه ...
    Aprendi muitas coisas valiosas contigo, Jonas Quinn. Open Subtitles تعلمت العديد من الأشياء القيمه منك * جوناس كوين *
    Merlin deu ao Daniel informações valiosas. Open Subtitles مارلين * أعطى * دانيال * بعض المعلومات * القيمه جداً
    Elas não são tão valiosas. Open Subtitles ليسوا بهذه القيمه
    Afinal, o que vale a vida humana? Open Subtitles لكن... من الذى أعطى حياة الإنسان هذه القيمه على كل حال ؟
    Mas eu lembro-me de uma noite na Escócia onde agarraste algo que vale essa quantia. Open Subtitles ولكنّي اذكر تلك الليلة في "سكوتلندا" حينما كسبتَ شئيًا بهذه القيمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus