Dá uma vista de olhos no interior. Tenho a certeza de que há uma dedicatória. | Open Subtitles | القي نظرة في داخله أنا متأكدة أن هناك كتابة عن المناسبة فيه |
Só quero ver o que trazes vestido. | Open Subtitles | لا، لا، فقط اريد ان القي نظرة على ما ترتدينه |
Quer que eu Dê uma olhada nesse olho, John? | Open Subtitles | هلْ تريد أن القي نظرة على على هذة العين , جون ؟ |
Se pudesse dar uma vista de olhos no meu currículo? | Open Subtitles | لوسمحت القي نظرة واحدة فقط على سيرة العمل الذاتية |
olha para a neve. Há algo de errado com estas coisas! | Open Subtitles | القي نظرة على الثلج. هناك شي خاطئ في هذه الاشياء. |
Venha, Sr. Estrada. Veja isto. | Open Subtitles | هيا يا السيد الطريق السريع القي نظرة |
Tem sorte que ela me tenha deixado dar uma olhada. | Open Subtitles | انت محظوظ حتى لو انها قبلت ان القي نظرة |
Ok, agora tira a venda e Dá uma olhadela na tua nova casa de sonho. | Open Subtitles | حسناً، الآن.. انزعي عصابة العينين و القي نظرة على بيت أحلامك الجديد. |
Seja como for, querida, vou dar uma olhadela ao menu. | Open Subtitles | على أية حال يا عزيزتي القي نظرة على القائمة |
Dra. Saroyan, dê uma vista de olhos nestes estriamentos no lado interno do arco lateral na 11ª costela. | Open Subtitles | حول مآخذه المداري الدكتور سارويان، القي نظرة على هذه التصدعات على الجانب الداخلي للقوس الجانبي |
Sim, mas... Mas antes de ires, Dá uma vista de olhos no lugar. | Open Subtitles | أجل، لكن قبل أنّ تذهب، القي نظرة على المكان. |
R2, Dá uma vista de olhos e vê se consegues encontrar onde o Lux os escondeu. | Open Subtitles | ارتو , القي نظرة و شاهد اذا تستطيع ان يخبئهم لوكس |
Dá uma vista de olhos na descoloração do tecido pulmonar. | Open Subtitles | القي نظرة على تلون الأنسجة الرئوية المتبقية |
Ouve, se o tens todo contigo, tens de me deixar ver o montão todo. | Open Subtitles | أعني، إذا حصلت على كل شيء معك يجب ان تدعني القي نظرة علىها |
Foi antes de ver o modelo mais recente. | Open Subtitles | حتى الأن ، يجب ان القي نظرة على العارض الاحدث |
Nós acreditamos que este foi feito para todos os gatos. Dê uma olhada. | Open Subtitles | نحن نظن ان الامر متعلق بالقطط , القي نظرة |
Apenas Dê uma olhada nas bordas. Em si, resplendente. | Open Subtitles | فقط القي نظرة عليه تتألقين فيه كالبدر، |
Vou dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | القي نظرة ربما يكون لديك .. . الدواء .. و ربما أنت لا تتذكر |
Por que não me deixa dar uma vista de olhos à estrutura de contenção? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني القي نظرة ؟ على بنية الاحتواء من اجلك ؟ |
olha para ti, seu parvalhão de primeira classe. | Open Subtitles | القي نظرة على نفسك، أنت من الدرجة الأولى. |
Veja isto, Sargento. | Open Subtitles | أيّها الرقيب، تعالَ و القي نظرة على هذا! |
- Deixa-me dar uma olhada... - Fica longe dele! | Open Subtitles | ـ دعني القي نظرة ـ ابقي بعيدة عنه |
Tu não estavas lá quando a bomba lhe caiu em cima... mas Dá uma olhadela. | Open Subtitles | أنت لم تكن ...متواجدا عندما رميت القنبلة القي نظرة |
Posso dar uma olhadela? | Open Subtitles | هل يمكن لي ان القي نظرة سريعة؟ |
dê uma vista de olhos, tome uma bebida. | Open Subtitles | القي نظرة على المكان تناولي شراباً |