E depois força-as a matar... e a cometer suicídio? | Open Subtitles | وبعد ذلك يُجبرُهم على القَتْل و الإنتحار ؟ |
A única coisa que me é deixada para matar, certo? | Open Subtitles | الشيء الوحيد المسموح لي هو القَتْل أليس كذلك؟ |
Também precisamos de uma miúda capaz de matar. | Open Subtitles | نَحتاجُ أيضاً إلى بنت تَسْتَطيع القَتْل. |
Charlie, percebo que queiras matar o teu velho. | Open Subtitles | تشارلي،أَفْهمُ تُريدُ القَتْل رجلكَ العجوز، أنا أعْمَلُ. |
Acha que alguém está disposto a matar só para impedir que o "Dead clade walking" possa ser declarado verdadeiro? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ شخصًا ما كان ينوي القَتْل ليعوق إثبات صحة تلك النظرية فحسب؟ |
E se ele parou de matar porque encontrou a vítima que ele realmente queria e manteve-se com ela? | Open Subtitles | الذي إذا تَوقّفَ عن القَتْل لأن وَجدَ الضحيّةَ أرادَ حقاً وتَمسّكَ بها؟ |
- Tentaste matar na semana passada? | Open Subtitles | هَلْ حاولتَ القَتْل الأسبوع الماضي؟ |
E um esquisito entra na minha casa e tenta matar... | Open Subtitles | وبَعْض النزوةِ تَجيءُ إلى بيتي وهو يُحاولُ القَتْل... |
Tentava matar o salvador da humanidade. | Open Subtitles | يُحاولُ القَتْل منقذ الإنسانيةِ. |
O que quer que seja acho que não vai parar de matar até que a sua coleção esteja completa. | Open Subtitles | ...مهما يكن الأمر أخشى أنّه لَنْ يتوقف عن القَتْل حتى تكتمل مجموعته |
Não consigo matar sem ela! | Open Subtitles | لا أَستطيعُ القَتْل بدونها |
És mais difícil de matar do que o teu pai. | Open Subtitles | أنتِ صعبة القَتْل مِنْ أبّيكِ |
Vêm para matar. | Open Subtitles | يَحْصلونَ على القَتْل. |
Adora matar. | Open Subtitles | يَحبُّ القَتْل. |