"القِمم" - Traduction Arabe en Portugais

    • picos
        
    Ursos que hibernaram ao longo destes picos descem agora para os vales, onde a primavera chega mais cedo. Open Subtitles جميع الدببة التي سَبُتت على امتدادِ هذه القِمم تهبِط الآن إلى الأودية حيثُ .يحلّ الربيع باكراً
    Mas picos rochosos que, para nós, podem parecer um símbolo de estabilidade, são mais frágeis do que parecem. Open Subtitles لكِن القِمم الصخرية التي رُبما تُعد بالنسبة لنا رمزاً للبقاء هيَ أكثرَ هشاشة مما تبدو عليه.
    Estes picos deslumbrantes prolongam-se por 500 quilómetros na costa ocidental, formando uma crista espectacular em toda a ilha. Open Subtitles هذه القِمم الساحرة تمتد 500 كيلومتر بطول الساحل الغربي، مشكلةً قمةً مدهشة عبر الجزيرة.
    Mas mesmo nesse breve período, estes picos tornaram-se gigantes. Open Subtitles حتى أنه في هذا الزمن القصير كبّرت هذه القِمم وصارت عمالقة.
    E entre estes picos vivem 70 milhões de pessoas, em altitudes que representam uma ameaça ao corpo humano. Open Subtitles وضمن هذه القِمم يعيش 70 مليون شخص... الكثير مِنها عِند إرتفاعات تُظهِر تهديدا ً للجسم البشري.
    Atrás da gente tem uns picos altos sem neve. Open Subtitles خلفنا توجد القِمم الكبيرة الحقيقية مِن دون ثلج عليها.
    Ei, aqueles três picos estavam, definitivamente, no mapa. Open Subtitles مهلاً، هذهِ القِمم الثّلاث كانت بالتّأكيد على الخريطة
    Também aqui, o nascer do sol traz alívio rápido para os animais que vivem entre estes picos vulcânicos. Open Subtitles و هُنا أيضاً تجلِبُ الشمس الصاعدة إرتياحاً مُتسارع لحيواناتٍ تعيشُ في هذه .القِمم البُركانية
    Há medida que a linha de neve se retira mais e mais para cima, nestes picos, há cada vez menos espaço para a vida selvagem, o que é um desafio para uma das mais majestosas de todas as criaturas de montanha. Open Subtitles و مع إنحسار خط الثلج صعوداً على هذه القِمم تتقلص مساحة الحياة البرية و ذلك تحدٍ
    É por isso que os ursos pardos sobem aos picos estéreis. Open Subtitles لهذا كانت "الدببة الرمادي" تتسلق القِمم الجرداء
    - para os três picos. - Estes? Open Subtitles نحو هذهِ القِمم الثّلاث هُناك؟
    Em frente para os picos. Open Subtitles سنتّجه نحو القِمم
    A fortaleza fica ali. Depois daqueles picos. Open Subtitles ثمة حِصن خلف تلك القِمم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus