La Onda? Não é o que aquela tattoo da serpente significa? | Open Subtitles | القّدر ، اليس كذلك و وشـمِ الأفـعى؟ |
É melhor contares-me acerca da Onda, ou vou-te colar com uma puta. | Open Subtitles | لذا ، يفضل لكَ أن تُخبرُني عن عصابة (القّدر) أو سأجرك إلى السجن؟ |
A Onda está a suicidar-se. Vai-te foder, Jerry! | Open Subtitles | ـ أعتقد أن عصابة (القّدر) إنتـهـت ـ اللعنة عليك ، (جيري)؟ |
O que temos que fazer é acordar o Montana e mover a Onda para o poder. | Open Subtitles | بإِنَّنا سنُوقـظُ زعيمنا (مونتانا)َ وستعود قـوَّةِ عصابة (القّدر)؟ |
Quero tudo acerca da Onda. | Open Subtitles | أُريدُ أن أعرف كُلّ شيءَ عن عصابة (القّدر)؟ |
Este vato estava prestes a dar-me a organização toda da Onda. | Open Subtitles | الضحية كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَعطيني معلومات داخلية كاملة عن عصابة (القّدر)؟ |
vai em frente, fala. A Onda não teve nada a haver com o Cheap Times. | Open Subtitles | جماعة (القّدر) لا تعمل هذه الأعمال الرخيصةِ |
Como é que sabias que o cabecilha da La Onda estava lá? | Open Subtitles | من أخبرك أن زعيم عصابة (القّدر)ِ سيكون هناك؟ |
Ese, La Onda não engraxa sapatos. | Open Subtitles | ـ رجال (القّدر) لا يُلمّعُون الأحذيةَ |
Eu digo a Onda não está contigo | Open Subtitles | أَقُـولُ رجـال (القّدر)ِ لَيسَوا مَـعـك |
O que sabe acerca da Onda? | Open Subtitles | الذي تَعْرفُ عن عصابة (القّدر)؟ |