- Ele está a recuperar da cirurgia. Já leste os estudos sobre a depressão nos pacientes. | Open Subtitles | انه يتعافى من الجراحه و انتي قرأتي عن الكآبه المصاحبه للمرضى الذين اجريت لهم جراحه |
Eu não sei o que fazer sobre a depressão, a inflação, os Russos e o crime nas ruas! | Open Subtitles | لا اعرف ما العمل تجاه الكآبه والتضخم .والروس والجريمة بالشارع |
Nada cura a depressão com uma pequena caixa de veludo azul. | Open Subtitles | لأن لا شيء يعالج الكآبه مثل الصندوق الأزرق الصغير |
E era deprimente. Sem o blackout, nem parecia que se estava em guerra. | Open Subtitles | التعتيم يسبب الكآبه أيضاً بدونه يمكنك بالكاد أن تنسى أن هناك حرباً دائره بالخارج |
Mas a alquimia dele era muito deprimente. | Open Subtitles | , لكن الكميائي القديم . كان تعس ، يثير الكآبه فى النفس |
Quase nem vejo elas, fora que é depressivo. | Open Subtitles | نعم .. على ايّ حال أنا لا اقابل اطفالي كثيراً, كما انها تسبب ليّ الكآبه |
Mr. Boats não gostava de blues ou coisas parecidas com isso. | Open Subtitles | سيد بروتس هل تعاني من الكآبه أو أس شي اخر |
É indicado para o tratamento de depressão | Open Subtitles | دواء لمعالجة الكآبه |
Subi as escadas, afundei-me em depressão. | Open Subtitles | صعدت للاعلى, غارفا في الكآبه. |
Maus hábitos de higiene pessoal podem ser um sinal de depressão. | Open Subtitles | قلة النظافه الشخصيه قد تكون دليلاً على الكآبه ! |
depressão? | Open Subtitles | الكآبه ؟ |
Eu acho te um bocado deprimente. | Open Subtitles | رأيتك إنكِ تجلبين الكآبه لى |
- É deprimente, não é? | Open Subtitles | مكان يثير الكآبه, صحيح؟ |
É ainda mais depressivo, um guepardo cego jogado em árvores de merda. | Open Subtitles | هذا يثير الكآبه اكثر, هذا ماكنت اقصده "فهد" اعمى يصطدم بالاشجار, هذا مريع |
Tu cantas blues. Não tens que os viver. | Open Subtitles | أنتِ تغنين البلوز لكن لا داعي لأن تعيشي الكآبه |