Na semana passada, a Igreja Católica considerou-o genuinamente possesso. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي ,الكنيسه الكاثوليكيه اعتبرته ممسوسا |
O Príncipe Edward casou com Ann Crook, uma plebeia e uma Católica. | Open Subtitles | تزوج الأمير إدوارد من آن كروك الكاثوليكيه من العامه |
Se vos quiseres juntar a nós, então devereis jurar ser fiel a Deus Todo Poderoso, à Igreja Católica de Cristo, ao nosso senhor soberano, o rei e aos comuns deste reino, assim Deus vos ajude. | Open Subtitles | لو اردت الإنضمام لنا إذن عليك أن تقسم على أن تكون صادقاً مع الله العظيم و كنيسه المسيح الكاثوليكيه |
O arcaico ritual católico de casamento é importante para ti. | Open Subtitles | طقوس الزفاف الكاثوليكيه القديمه هي مهمه بالنسبه لك |
Preciso de escolher um porto seguro onde aportar numa região firmemente sob controlo católico, para que, à medida que mova o meu pequeno séquito ao longo do campo, ele apenas cresça. | Open Subtitles | اريد ان اختار ميناء امن لارسي فيه في منطقه تحت السلطه الكاثوليكيه حتى انقل قواتي |
Obrigado por serem católicos, e por escolherem o autocarro da São Gabriel. | Open Subtitles | شكرا لكم لكونكم تتبعون الكنيسه الكاثوليكيه ولاختياركم لاتوبيس مدرسه سانت جبريل |
"História do Catolicismo", há um livro chamado "Assassinos e loucos". | Open Subtitles | *تاريخ الكاثوليكيه* وكتاب يدعى *قتله ومجانين* |
Ainda quero saber porque foste expulsa da Escola Católica. | Open Subtitles | انا مازلت اريد ان اعرف لما تم طردك من المدرسة الكاثوليكيه |
Não te armes em Católica, porque vou ligar ao Papa e contar-lhe sobre o Javier. | Open Subtitles | لا تلقي كل الكاثوليكيه علي لأنني ساتصل بالقس وساخبره عن جافيير |
Apoiais seus esforços para afastar a rainha Católica, Maria. | Open Subtitles | لقد ساعدتي مسعاهم للتخلص من ماري,ملكتهم الكاثوليكيه. |
Uma rainha Católica, tomar o trono dela. | Open Subtitles | تفكر تجاهك انت الملكه الكاثوليكيه ترغبين بأخذ عرشها |
A Igreja Católica não apoia tais práticas bárbaras. | Open Subtitles | الكنيسه الكاثوليكيه لاتتغاضى عن هكذا أفعال وحشيه. |
Com a sua ajuda, saberemos com certeza se Buckhaven é um porto de entrada seguro sob controlo católico. | Open Subtitles | بمساعدته سنتأكد اذا ماكانت باكفن ميناء جيد للرسو فيه تحت السلطه الكاثوليكيه |
Era finalista no colégio católico, quando soube que ele tinha morrido. | Open Subtitles | كنت في السنة الاخيرة في المدرسة الكاثوليكيه عندما سمعت خبر مقتله |
Mas decerto não está aqui para discutir rituais católicos. | Open Subtitles | نحن لم نأتي هنا لمناقشة ! الأمور الكاثوليكيه |
Rosários católicos. | Open Subtitles | المسبحات الكاثوليكيه. |
Eu converter-me-ei ao Catolicismo, e dar-vos-ei a vós o crédito da minha conversão. | Open Subtitles | سأعتنق الكاثوليكيه, وسأمنح أهتدائي لكِ. |