a lula do recife das Caraíbas são notáveis artistas em mudar de padrão. | Open Subtitles | سمك صبّار الشعبة المرجانيةِ الكاريبيِ فناني تغييرِ سريع رائعينِ. |
As muitas cores do Polvo das Caraíbas dão-lhe uma camuflagem perfeita. | Open Subtitles | العديد مِنْ ألوانِ الأخطبوطِ الكاريبيِ يَعطيه تمويهَ مثاليَ. |
É conhecido como sendo o ponto mais profundo do Mar das Caraíbas. | Open Subtitles | هو النقطةُ الأعمقُ المعروفةُ في البحرِ الكاريبيِ. |
Todo este trabalho de construção é abastecido pelas águas cristalinas das Caraíbas... e do sol tropical. | Open Subtitles | كُلّ هذا البناءِ مُثَارُ بالماءِ الكاريبيِ الواضحِ... وشمس إستوائية. |