Pelo vistos, está relacionado com algo que aconteceu recentemente na cantina. | Open Subtitles | على ما يبدو، للأمر علاقة بشيءٍ حدث في الكافتيريا مُؤخراً؟ |
- Exactamente, no mesmo período em que ela telecineticamente reorganizou a cantina. | Open Subtitles | تماماً في نفس الوقت الذي أعادت فيه ترتيب الكافتيريا بالتحريك الذهني. |
No "Especial Depois das Aulas", vê-lo-ias do outro lado do refeitório. | Open Subtitles | في ما بعد المدرسة الخاصة، كنت انظر له عبر الكافتيريا. |
Uma vez ficou louca porque não havia giz... e foram dar com ela no refeitório, escondida debaixo de uma mesa. | Open Subtitles | مرة من المرات غضبت لأنه ليس هناك طباشير و وجدوها في الكافتيريا مختبِئة تحت طاولة الغداء |
Essa é a hora, quando falamos pela primeira vez, na cafetaria, no teu primeiro dia de escola. | Open Subtitles | ذلك هو الوقت الذي تحدثنا فيه لأول مرة في الكافتيريا في يومكِ الأول في المدرسة |
O importante é não fazer uma cena na cafetaria. | Open Subtitles | واهمّ شيء أن لا تصنع مشهداً في الكافتيريا |
Nós vamos ao bar. Já ouvi dizer que o galão é bom e quente. | Open Subtitles | سنذهب إلى الكافتيريا سمعت أن حساء البامية جيد وساخن |
Ás vezes sento-me naquele café à frente da escola dele e observo-o. | Open Subtitles | انا اجلس فى الكافتيريا وأشاهده وهو يدهب الى المدرسة. |
Olá, ouça, o que aconteceu o ancião na cafeteria? | Open Subtitles | أنت ما الذي حصلَ في الكافتيريا معَ ذلكَ الرجُل المُسِّن؟ |
Estava na cantina, a trazer a comida do feriado. | Open Subtitles | كنت فقط في الكافتيريا انزل الطعام لحملة العطلة |
Para um rapaz, um quebra-gelo é sentar-se ao meu lado na cantina... e arrotar o meu nome. | Open Subtitles | فكرة الرجل لكسر الجليد أن يجلس بجانبي عند الكافتيريا ويتفوه بإسمي |
Para mim, a cantina é como estar... com 20 raparigas de uma vez, todas a cagarem. | Open Subtitles | بالنسبة إلي. الكافتيريا بمثابة الاكل مع 20 فتاة اخرة يأكلون النفايات |
Entramos lá e tratamos das primeiras explosões na cantina. | Open Subtitles | سنقوم بالاستعداد هناك ...سنسمع الانفجارات الأولية في الكافتيريا |
Só a família. Terão que esperar aqui ou na cantina. | Open Subtitles | فقط العائلة، انتظرا هنا أو فى الكافتيريا |
Tem a mesma comida da cantina, mas fresca. | Open Subtitles | إنه مثل الطعام الذي في الكافتيريا لكن الفرق الوحيد أنه طازج |
Quando voltar ao refeitório, é melhor que só lá estejam 3 trabalhadores. | Open Subtitles | عندما أنزل إلى الكافتيريا في المرة القادمة من الأفضل أن يكون فيها ثلاثة عمال فقط |
Por isso, de um dia para o outro, organizámo-nos todos, no refeitório. | Open Subtitles | .وكما أقول لكم، قمنا بتنظيم أنفسنا كل شخص في الكافتيريا |
Fui encarregada a levar todos os estudantes para o refeitório. | Open Subtitles | تم وضعي مسؤولة عن منع المشاحنات التي تجري بين الطلاب في الكافتيريا |
E temos também de decidir a cena da cafetaria. | Open Subtitles | وأيضاً يجب علينا أن نقرر بشأن مشهد الكافتيريا |
Toda a equipa, apresentem-se imediatamente na cafetaria, há uma luta. | Open Subtitles | على جميع الموظفين الذهاب لفك إشتباك في الكافتيريا حالاً |
Têm gelado e bolo de graça na cafetaria. | Open Subtitles | لديهم آيس كريم و كعك مجاني في الكافتيريا. |
Sem causar pânico, levem a festa para dentro do bar. | Open Subtitles | لا تسبّبوا حالة هلع، ولكن دعونا ننتقل هذه الحلفة إلى الكافتيريا |
Sabes, geralmente almoço no café, Sandy. | Open Subtitles | أنا عادة أتناول غدائى فى الكافتيريا يا ساندى |
Entretanto, estava prestes a rebentar uma briga no cafeteria, um badalado restaurante de Chelsea. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، كانت معركة على وشك أن تندلع في الكافتيريا. لكن هذه المرة، كان كافتيريا مطعم عصري في تشيلسي. |