Arranjar alguma dinheiro para comprar uma casa nas Caraíbas um dia. | Open Subtitles | توفير المال الكافي لشراء مكان صغير في الكاريبي يوماً ما. هذا ما في الأمر |
Alguns juntam moedas para comprar uma passagem e voltar para as minas. | Open Subtitles | اخرون يدخرون بعض المال الكافي لشراء المتطلبات والعودة للمناجم |
Quando tiver dinheiro suficiente para comprar a casa, eu conto para ela. | Open Subtitles | هدفي هو أن أحصل على المال الكافي لشراء المنزل الذي رأيناه وبعد ذلك سأخبرها بكل شيء |
- mas não têm dinheiro suficiente para comprar um. | Open Subtitles | ولكنه يملك المال الكافي لشراء وطن |
Os recursos económicos foram distribuídos de forma tão desigual que os pobres simplesmente não tinham dinheiro suficiente para comprar os alimentos que teriam estado disponíveis se eles os pudessem pagar. | Open Subtitles | الموارد الأقتصادية كانت موزعة بشكل غير متساوي حتى ان الفقراء لم يملكوا المال الكافي لشراء الطعام الذي كان من الممكن أن يكون |
Era um monte de trabalhar para levar as pessoas a comprar os anúncios, mas eu acabei ficando dinheiro suficiente para comprar o laptop e gravou e fez um vídeo dele e fez a coisa toda uma produção e tentou realmente | Open Subtitles | وانا معي المال الكافي لشراء الحاسب المحمول وقمت بعمل حفر فيها وفيديو لهذا، وصنعت من الأمر كله عملية انتاج وحاولت جاهدا أن أحصل على أكبر فائدة للناس الذين قاموا في الحقيقة بشراء هذه الإعلانات |
Estamos muito orgulhosos por isso. (Aplausos) Avancemos rapidamente três anos. Saminu ganhou dinheiro suficiente para comprar três cabras para a mãe começar um negócio de criação de cabras, possui a sua loja de venda a retalho e comprou não uma mas duas motocicletas, com belas chapas de matrícula: "Babban Gona." | TED | نحن فخورون بشدة بحقيقة.. (تصفيق) بعد ثلاث سنوات، استطاع سامينو جني المال الكافي لشراء ثلاث مِعاز لأمه لتبدأ تجارة تربية الماعز، وامتلاك متجر بيع بالتجزئة ولم يشتري دراجة نارية واحدة ولكن اثنتان بلوحة مزينة كُتب عليها: "بابان غونا" |