"الكاملة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • da
        
    E portanto, sabemos que as mulheres não estão a receber todos os benefícios da ciência moderna e da medicina de hoje. TED وبالتالي فنحن نعلم أن النساء لا يحصلن على الفائدة الكاملة من العلم الحديث والطب اليوم.
    Depois de te ter chamado bêbedo em frente a toda a gente... quem quer um pão ganho à custa da sua dignidade? Open Subtitles بعد دعوتك بالسكّير أمام الجالية الكاملة من يريد كسباً ناتج من تشويه كرامتنا؟
    A família SJ completa, da cabeça aos pés. Open Subtitles عائلة اس جيه الكاملة من الرأس إلى أخمص القدمين
    Por isso, é um desafio muito grande, e exige o total apoio da comunidade internacional, com o financiamento e a tecnologia, os sistemas e o apoio de que necessitam. porque nenhum país pode ficar seguro contra os perigos da alteração climática. TED لذلك يشكل هذا تحديا كبيرا للغاية، و يتطلب المساندة الكاملة من المجتمع الدولي، و ذلك بالتمويل اللازم و التقنية، و الأنظمة و الدعم. حيث لا يوجد بلد يمكن أن يكون في مأمن من مخاطر تغير المناخ.
    A intenção da Máquina Apocalíptica perde-se se for mantida secreta. Open Subtitles الفكرة الكاملة .... من ماكينة الدمار تفقد قيمتها إذا أحتفظت بها سراً
    A transferir dos servidores da US.gov. da NSA e do Departamento do Tesouro. Open Subtitles يتم تحميل الذاكرة الكاملة من وكالة الأمن القومي... ...ومن وحدة استرجاع الخزنات المفقودة الأمريكية.
    Reparem nas características do mármore e na linha de fornos da Miele. Open Subtitles لاحظوا زخرفات الرّخام والتوليفة الكاملة من أفران "الميل" المدموجة
    Irás sofrer a pena máxima da lei! Open Subtitles ستنال العقوبة الكاملة من القانون
    E toda a colecção da série em banda desenhada do Surfista Prateado. Open Subtitles والمجموعة الكاملة من سلسلة "راكب الأمواج الفضي" من الكتب الهزلية
    Confio na capacidade dos advogados de defesa, que fizeram tudo para que ele tivesse benefício total do devido processo e da lei. Open Subtitles حسناً ، لدي الإيمان الكامل في محامي الدفاع الموهوبين الذين بذلو قصار جهدهم ليحرصوا على ان هذا الرجل كان لديه الاستفادة الكاملة من الإجراءات القانونية الواجبة والقانون
    E certamente, aparecerão novos empregos altamente especializados: engenheiros mecânicos digitais que perceberão de máquinas e de dados. Gestores que percebem do seu mercado e de trabalho analítico e conseguem reorganizar o negócio para tirar partido da tecnologia. TED ومما لا شك فيه، سيتم خلق الوظائف التي تتطلب مهارات عالية جديدة مهندسي الميكانيكا الرقمية الذين يفهمون الآلات والبيانات؛ المدراء الذين يفهمون صناعتهم والتحليلات، التي يمكن أن تعيد تنظيم الأعمال لتحقيق الاستفادة الكاملة من هذه التكنولوجيا.
    Sra. Robertson, eu tenho o poder do Departamento de Saúde e da cidade de Nova Iorque. Open Subtitles آنسة (روبرتسون) لدي السلطة الكاملة من وزارة الصحة "ومدينة "نيويورك
    Todos estes recursos vão ser sincronizados com o Hooli-mail, com a busca Hooli e toda a gama de poder da computação Hooli. Open Subtitles جميع هذه المميزات يمكن مزامنتها (بسلاسة مع بريد (هولي بحث (هولي) والمجموعة الكاملة من قدرات (هولي) الحاسوبية
    E caso eu não consiga, a minha colecção de bonecos do Captain Beast primeira edição devem ficar novos e dentro da caixa para sempre. Open Subtitles أذا لم أخرج... .... فأن مجموعتى الكاملة من "الكابتن بيست" يحارب الشر يجب أن تبقى سالمه بعلبتها الى الآبد
    O Dicionário de Inglês Oxford define espetro como: "Toda a faixa de comprimentos de onda "da radiação eletromagnética, "desde as ondas de rádio mais compridas até aos raios gama mais curtos, "dos quais a faixa da luz visível "é apenas uma pequena parte". TED يُعرّف قاموس أكسفورد للغة الإنجليزية الطيف بـ " المجموعة الكاملة من موجات الإشعاع الكهرومغناطيسي، الناتج من الموجات الراديوية الأطول إلى أشعة الجاما الأقصر التي يُشكل الضوء المرئي جزء صغير منها فقط."
    Que golfinhos?" Mas, se inverterem o fundo da imagem, isto é, as áreas escuras — esqueci-me de pedir um ponteiro — mas se as inverterem, conseguirão ver uma série de pequenos golfinhos A propósito, se fossem alunos na CalTech. Eles também têm tendência para ver golfinhos. (Risos) É uma questão de experiência. TED لكن في الوقع , إذا عكست الشكل بمعنى آخر , المنطقة الداكنة هنا ,, نسيت أن أطلب مؤشر ,, لكن إذا عكستها سوف ترى السلسلة الكاملة من الدلافين. على آي حال إذا كنت طالب في ( كال تيك ) أيضا هم لديهم قابلية لرؤية الدلافين . إنها تعتمد على الخبرة
    Ela tinha uma venda no quintal quando eu estava fora da cidade, e vendeu toda a minha colecção das primeiras edições de Ellery Queen. Open Subtitles قمت بإنشاء ساحة بيع عندما كنت خارج المدينة... و قامت ببيع مجموعتي الكاملة من (إليري كوين) الطبعة الأولى. -لا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus