Se importaria de pegar para mim essa caixa grande que está alí? | Open Subtitles | أحضري لي من فضلكِ هذا الصندوق الكبير الذي هناك |
Disse-nos que era um envelope amarelo e grande que está no móvel da sala, debaixo do jarrão chinês. | Open Subtitles | إنه أصفر، الظرف الكبير الذي على الرف في غرفة المعيشة تحت الجرة الصينية |
O piloto desta coisa grande que cozinha a comida? Está de novo avariado. | Open Subtitles | الشعلة الدائمة على ذلك الشيء الكبير الذي يطبخ الطعام، انطفأت ثانيةً |
Se realmente a queres impressionar mostra-lhe o grande espaço vazio onde estava a nossa televisão. | Open Subtitles | إن أردت حقاً إثارة إعجابها، ارها الفراغ الكبير الذي خلفه التلفاز |
Você não é o grande desportista que deveria trazer o peixe? | Open Subtitles | ألست أنت الرياضي الكبير الذي من المفترض أن يقوم بإحضار السمك؟ |
Sentia-se como uma mulher, e queria-se livrar do irmão mais velho que a vigiava o tempo todo. | Open Subtitles | أحســت بـأنهـا إمرأة وأرادت أن تتحــرر من أخيها الكبير الذي كــان دائــما يحميهــا. |
Pensa em mim como o teu irmão mais velho que vai casar com a tua mãe. Espera. Aguenta aí. | Open Subtitles | فكر بي كأخيك الكبير الذي سيتزوج أمك، مهلاً. |
Ouve, lembras-te da coisa grande que dissemos que te íamos fazer? | Open Subtitles | إسمع, هل تتذكر ذلك الشيء الكبير الذي إتفقنا على القيام به؟ |
É isso que acontece ao lixo espacial, agarra-se à primeira coisa grande que pare por tempo suficiente. | Open Subtitles | --هذا ما تفعله نفايات الفضاء (كيندا) تلتحم بالشيء الكبير الذي يتوقف طويلاً بما فيه الكفاية |
E tu davas sempre uma lição àquele tipo grande que roubava as minhas. | Open Subtitles | وأنت davas دائماً a درس ذلك النوع الكبير الذي سَرقَ اللغمَ. |
A coisa grande que vais fazer pelo Tommy. - E eu sei lá? | Open Subtitles | الشيء الكبير الذي ستفعله لتومي- و كيف لي أن أعرف- |
Bem, lembras-te daquela ponte grande que atravessamos quando fomos para o Estado de Washington? | Open Subtitles | حسناً، هل تعرف الجسر الكبير الذي سرنا عليه في طريقنا لـ (واشنطن)؟ |
Cem exemplares adicionais, senhores, para satisfazer o grande interesse que a edição de hoje irá gerar. | Open Subtitles | 100 نسخة إضافية يا سادة لإشباع الاهتمام الكبير الذي أتوقع أن تحظى به طبعة اليوم |
Foi o grande amor que tinha por Sua Majestade que me impediu de o fazer. | Open Subtitles | أن السبب هو الحب الكبير الذي أكنه لجلالتها هو ما منعني من فعل ذلك |
É o mais correcto. Deve ter sido difícil abandonar o grande evento que organizou. | Open Subtitles | حتماً كان صعباً عليكِ مغادرة هذا الحدث الكبير الذي خططتِ له |
Pura e simplesmente. Quer dizer... meu... se o grande cérebro dele fosse aplicado a algo bom, não sei... | Open Subtitles | أعني، لو استخدمتَ ذلك الدهاء الكبير الذي يملكه |
És o irmão mais velho que nunca tive. | Open Subtitles | أنت مثل الأخ الكبير الذي لم أحظى به |
Com um tipo mais velho que conheci quando fui à Florida com a minha mãe. | Open Subtitles | - مع ذلك الكبير الذي إلتقيته، عندما كنت مع أمي في فلوريدا |
O irmão mais velho que admirava... | Open Subtitles | أخي الكبير الذي اتخذته قدوةً. |