"الكب كيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • queques
        
    • cupcakes
        
    • queque
        
    - Levo aqui o nosso futuro em queques e não quero metade da cobertura do futuro na tampa. Open Subtitles لأني أحمل مستقبل الكب كيك خاصتنا ولا أريد نصف مستقبل كريمة التزيين تكون ملتصقة بأعلى الصندوق
    Não preciso de ti ou dos teus queques para sobreviver. Open Subtitles أنا لا أحتاجكي أو "الكب كيك" خاصّتكي لكي أعيش
    Peguei no resto do dinheiro dos queques de ontem e comprei-te café e "ssumo" fresco. Open Subtitles تفضلي ، أخذت ما تبقى من مال الكب كيك الليلة الماضية وأحضرت لكي قهوة وعصير طازج
    Ok, mas você pensa isso sobre a loja de cupcakes também? Open Subtitles حسناً، لكن هل تشعرين بذلك نحو متجر الكب كيك أيضاً؟
    Mesmo que conseguíssemos ir, temos de econimizar ao máximo para a loja de cupcakes. Open Subtitles حتى لو إستطعت إحبار نفسي على مرور بكل ذلك، سوف نحتاج كل فلس لدينا من مشروع الكب كيك.
    Baixei-me tão depressa que devo ter esborrachado o meu queque. Open Subtitles لقد انخفضت بسرعة , ربما قد شوهت الكب كيك
    Querem que prove o vosso queque na casa de banho? Open Subtitles اذا انتم تريدونني تذوق الكب كيك في حمام السيدات
    Quero enviar um e-mail para publicitar a empresa dos queques, mas a tua net é tão lenta. Open Subtitles انا احاول ان أرسل ايميل : تعرفوا علينا كإعلان لمشروع الكب كيك الخاص بنا
    Vamos cedo, entregamos os queques e saímos antes dos artistas chegarem. Open Subtitles ماكس , ليس عليك رؤيته سنذهب هنالك مبكرا .. نوصل الكب كيك
    Vimos entregar os queques, procuramos alguém chamado Traivor. Open Subtitles في الحقيقة نحن هنا لنوصل الكب كيك نحن نبحث عن شخص يسمى تريفور
    O Traive diz que não nos paga até desaparecerem os queques. Open Subtitles ترايف قال بأنه لن يدفع حتى ينتهي كل الكب كيك ولا يتبقى من قطعة
    O Traive disse que queriam ser pagas, mas, para não haver mal-entendidos, só recebem quando os queques tiverem desaparecido. Open Subtitles ترايفور أخبرني انكما تريدان ان تستلما نقودكم لا يمكننا أن ندفع لكما الا عندما ينتهي الكب كيك بالكامل
    Bem, talvez penses diferente depois de provares um dos nossos cupcakes. Open Subtitles حسناً، ربّما ستشعرين بإختلاف بعد أن تتذوقي واحدة من الكب كيك خاصتنا.
    Vou pegar mais alguns cupcakes. Open Subtitles سوف أذهب لأخضر المزيد من الكب كيك.
    Como é que a transportadora dos cupcakes soube antes de mim? Open Subtitles وكيف تعلم فتاة توصيل الكب كيك قبلي؟
    Com cupcakes e fotografias? Open Subtitles مع الكب كيك والصور؟
    Desculpa entrar de rompante, tia Charity, mas queríamos dar-te alguns dos nossos cupcakes. Open Subtitles آسفون للدخول فجأة أيتها العمة (تشاريتي)، لكننا أردنا منك تذوق بعض من الكب كيك خاصتنا.
    Mira, se são doceiras, podiam dar-nos um queque para não morrermos à fome. Open Subtitles نينا اذا كنتم خبازين , ربما يجب عليكم توزيع بعض الكب كيك علينا لكي نجوع جميعا
    Aqui tens o queque. São 5 dólares, o preço aumentou. Open Subtitles حسنا , هذه هي الكب كيك , وحقها 5 دولارات
    O meu vestido é demasiado bonito para esta conversa, vou buscar o queque ao frigorífico. Open Subtitles فستاني جميل لهذه المحادثة لذلك سوف أذهب لأحضر الكب كيك من الثلاجة
    Queremos o queque de malte e bacon a representar a empresa de queques. Open Subtitles أن تمثل مشروع الكب كيك الخاص بنا لدينا رقم جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus