"الكتابة حول" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrever sobre
        
    Enquanto na prisão, ele continuara a escrever sobre problemas ambientais, dizendo que os ativistas deviam refletir sobre os seus erros e ouvirem-se uns aos outros. TED أثناء فترة سجنه، واصل الكتابة حول القضايا البيئية، مصرحا أنه على الناشطين النظر في أخطائهم والاستماع إلى بعضهم البعض.
    Comecei a escrever sobre partilhar o facto que sou uma sobrevivente de todas as formas de abuso sexual, incluindo três violações. TED بدأت الكتابة حول مشاركة حقيقة أني ناجية من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك ثلاث حالات اغتصاب.
    Talvez se tenha cansado de escrever sobre os crimes dos outros e tenha decidido cometer um. Open Subtitles حسناً، ربّما سئم من الكتابة حول جرائم قتل الناس الآخرين، وقرّر إرتكاب واحدة بنفسه.
    Eu tinha, a meu ver, um emprego fascinante, a escrever sobre os assuntos mundiais, mas nunca me conseguia separar o suficiente deles para me ouvir a mim próprio pensar — ou, na verdade, para compreender se me sentia verdadeiramente feliz. TED كان لدي، بالنسبة لي، عمل رائع في الكتابة حول الشؤون الدولية، لكنني لم أكن أستطيع أبدا الانفصال عنها بما يكفي لكي أنصت لنفسي أو بالفعل، لأفهم إن كنت فعلا سعيدا.
    Há uns anos que eu andava a trabalhar num livro sobre histórias de amor. Eu estava acostumada a escrever sobre as minhas experiências com o amor romântico, no meu blogue. TED كنت أعمل على كتاب يتمحور حول قصص الحب خلال الأعوام الماضية، لذلك كنت معتادة على الكتابة حول تجاربي الخاصة المتعلّقة بالحب الرومنسي على مدوّنتي.
    Corremos um grande risco e não funcionou com todas as notícias, mas mostrámos, com os Documentos do Panamá, que podemos escrever sobre qualquer país a partir de quase toda a parte, podemos escolher o campo de batalha preferido para defender o nosso trabalho. TED الآن، كان الأمر مجازفة كبرى، ولا يمكن تناول كل قصة بنفس الطريقة ، لكننا أظهرنا اعتماداً على وثائق بنما بأنه يمكنكم الكتابة حول أي بلد من أي مكان تقريباً، ومن ثم إختيار ساحة معركتكم المفضلة للدفاع عن أعمالكم.
    quando era adolescente. De seguida, comecei a escrever sobre a Europa de Leste e acabei por me tornar no principal correspondente da BBC na região. Era isto que andava a fazer em 1989. TED بعدها بدأت الكتابة حول اوروبا الشرقية واصبحت في نهاية المطاف مراسل البي بي سي لقائد المنطقة وهو ماكنت افعله في عام 1989
    Comecei a escrever sobre coisas que reconhecia. TED بدأت الكتابة حول الأشياء التي أعرفها.
    - Então devias escrever sobre isso. Open Subtitles اذاً يجب عليك الكتابة حول هذا
    Não quero escrever sobre a Guerra Fria. Open Subtitles (المغزى، أنني لا أريدُ الكتابة حول (الحرب الباردة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus