Estava a escrever uma mensagem. Não conseguia escrever e andar ao mesmo tempo. | TED | كان يرسل باستخدام هاتفه, ولم يستطع الكتابة و المشي في نفس الوقت. |
Basta sentar-se com a máquina de escrever e sangrar. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو الجلوس امام الألة الكتابة و تنزفي عملاً |
Importam-se que fique aqui, a escrever, e trazer cá uns amigos? | Open Subtitles | هل تمانع لو انني بقيت هنا؟ لأقوم ببعض الكتابة, و أدعو بعض الأشخاص؟ |
Pegas numa página em branco, põe-na na tua máquina de escrever e começas um novo. | Open Subtitles | خذ صفحة بيضاء ضعها في ألة الكتابة و اكتب من جديد |
Sentei-me frente à máquina de escrever e fechei os olhos, e imaginei este mundo. | Open Subtitles | جلستُ أمام آلة الكتابة و أغمضت عيناي وتخيلتُ هذا العالم. |
Mas eu continuava a escrever e o meu avô continuava a acompanhar-me até a caixa do correio. | Open Subtitles | لكني استمريت في الكتابة و ظل جدي يوصلني لمكتب البريد |
Talvez seja por isso que parei de escrever e comecei a gravar cassetes. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب توقفت عن الكتابة و انتهى بي الأمر إلى تسجيل الأشرطة |
Graças à linguagem pictórica, ele sabe ler... escrever e contar. | Open Subtitles | و بفضل لغة الإشارة أصبح بإمكانه القراءة ...و الكتابة و الحساب... |
Fui à escola e aprendi a ler e a escrever e a fazer contas, inicialmente, foi estranho, mas a Sra, Pendrake ensinou-me bem e aprendi depressa, | Open Subtitles | ذهبت إلي المدرسة وتعلمت القرأة و الكتابة و الشفرات كان هذا غريباً في البداية "ولكن السيدة"بيندريك كانت تعلمني و تعلمت بسرعة |