Não em este livro há mais de 20 anos. | Open Subtitles | أنت لم تملك هذا الكتاب منذ 20 سنة |
Escrevi esse livro há uma década. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا الكتاب منذ أكثر من عقد مضي |
Ele publicou o livro há cinco anos. | Open Subtitles | وقد نشر هذا الكتاب منذ خمس سنوات. |
Portanto, a tua mãe emprestou-me este livro, há uns meses e quero devolvê-lo. | Open Subtitles | على أي حال, أمك قد أقرضتني هذا الكتاب منذ شهرين ...وأردت أن ارده لها لذا |
Uma das coisas mais inspiradoras sobre tudo o aconteceu em redor do livro desde que saiu, é a reação ao mesmo. | TED | الآن، واحدة من الأشياء الاكثر تميزا التي وجدت حول كل هذه الاشياء التي حدثت حول الكتاب منذ أن نشر، هو رد الفعل عليه. |
Ele já lhe devia ter contado do livro há muito. | Open Subtitles | -كان يجب عليه أن يُخبرها عن الكتاب منذ زمنٍ بعيد |
Tens estado a ler esse livro há dois dias. | Open Subtitles | أنت تقرأين ذلك الكتاب منذ يومين |
Já leu o livro há muito tempo. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تقرأ الكتاب منذ فترة |
O homem que escreveu o livro há mais de um século. | Open Subtitles | الرجل الذي كتب الكتاب منذ قرن مضى |
Mas ele tem o livro há um mês. | Open Subtitles | -لكنّه حصل على الكتاب منذ شهر . |
Tenho este livro desde os 14 anos... e é, que me perdoem os grandes escritores... o livro da minha vida. | Open Subtitles | امتلك هذا الكتاب منذ سن الرابعة عشر و اسمحوا لي، ايها الكتاب الكبار و لكن هذا الكتاب مفتاح أساسي بحياتي |
Não leio o livro desde que éramos pequenos. | Open Subtitles | انا لم اقرأ الكتاب منذ كنا اطفالاً |