"الكتالوج" - Traduction Arabe en Portugais

    • catálogo
        
    • catálogos
        
    O catálogo diz que esta beleza corta um fémur em 28 segundos. Open Subtitles يقول الكتالوج أن هذا الجميل ينشر عظم الفخذ في 28 ثانية
    Tu és perfeito para ela. Parece que te achou num catálogo. Open Subtitles ليس هناك زوج أكثرتواؤما منكما تبدوان معا كصورة في الكتالوج
    Imagine a Abby, um dia, a ir à caixa do correio, antecipando a chegada da sua Redbook, do seu catálogo Sharper Image. Open Subtitles تتوقع وصول كتابها الأحمر الكتالوج الذى يحوى أدق صورها ماذا وجدت بدلا من ذلك؟
    Perdera o alento e nenhum comprimido do catálogo poderia resolver isso. Open Subtitles وكانت قد فقدت روحها وليس حبوب منع الحمل في الكتالوج يمكن تصحيح ذلك.
    Foste buscar aqueles catálogos que o George te pediu? É a primeira coisa que ele quer ver hoje de manhã. Open Subtitles هل احضرت الصفحات من الكتالوج لجورج, فهو يريد رؤيتهم هذا الصباحِ
    Sem dúvida já a viram no catálogo de Lingeri heim... Open Subtitles أنتم تعرفون أنكم لن تروها في الكتالوج بثياب داخلية مثيرة
    Trouxe-lhe este catálogo, senhor. Este é o meu assistente, James. Open Subtitles لقد احضرت الكتالوج من أجلك يا سيدي هذا مساعدي جيمس
    Na verdade, fui eu que pus o catálogo nas suas mãos. Porque vai ter de escolher uma cadeira nova. Open Subtitles في الحقيقة , وضعت الكتالوج في يديك , لأن عليك إختيار مقعد جديد
    Portanto o que eu preciso que faças é folhear o catálogo e parar quando vires um homem que aches atraente. Open Subtitles أذاً الذي أحتاجك للقيام به تصفّح الكتالوج وتتوقّف حينما تَرى رجل تَجِدُهـ جذّابَاً.
    Bom, os patrões deixaram-me escolher a atracção principal deste catálogo, mas são todos tão bons! Open Subtitles علي أي حال الملاك سمحوا لي باختيار اداه الجذب الرئيسية من هذا الكتالوج ولكن كلهم جيدون جداً
    Ver este catálogo e escolher-me lençóis novos? Open Subtitles ان تنظري في هذا الكتالوج وتختاري لي بعض الملائات الجديدة؟
    Quarenta e dois computadores de secretária com monitor Thunderbolt, 14 fotocopiadoras, 62 telefones IP e todo o equipamento de apoio listado no catálogo. Open Subtitles اثنان وأربعون مكتب بحواسب بتكنولوجيا الصاعقة أربعة عشر آلة نسخ، 62 هواتف مشفّر وكذلك معدات دعم مدرجة في الكتالوج الخاص بكم
    Estivemos a espreitar o catálogo e a semelhança é forte. Open Subtitles نحن.. نحن فقط نظرنا إلى الكتالوج هنالك شبه واضح بينهما
    - Vou mostrar-Ihe o catálogo. Open Subtitles سيدى سأعطيك الكتالوج الخاص بها
    Pam, quando eu pela primeira vez abri este catálogo, eu pensei que ia apenas escolher uma cadeira de escritório. Open Subtitles بام " , عندما فتحت هذا الكتالوج أولاً " أعتقدت بأنني فقط سأختار مقعداً
    Eu acho que foi o destino que me pôs este catálogo nas minhas mãos. Open Subtitles أعتقد بأن القدر وضع هذا الكتالوج في يدي
    Foram escolhidas por catálogo. Open Subtitles . إنها بتكليف من الكتالوج
    Foram escolhidos por catálogo. Open Subtitles إنهم من الكتالوج
    Mãe, não te esqueças do catálogo. Open Subtitles لا تنسي الكتالوج يا أمي
    Em primeiro lugar, um quadro localizado na página 34 dos vossos catálogos... denominado Retrato de Ruth. Open Subtitles أولاً اللوحه التي في صفحة34 من الكتالوج "تحت عنوان "لوحة زيتية لـ روث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus