"الكتب في" - Traduction Arabe en Portugais

    • livros no
        
    • livros na
        
    • livros em
        
    • livros nos
        
    • os livros
        
    • livros lá
        
    • livros numa
        
    • livros estão
        
    Não havia muitos livros no atrelado, deduzo? Open Subtitles ليس هناك الكثير من الكتب في المقطورة ,صحيح ؟
    Encontrei estes livros no meu carro. Open Subtitles ويمكنكِ إعدادها للعشاء الليلة لقد وجدتُ هذه الكتب في سيارتي
    O fornecedor está a deixar a droga dentro do livros, na livraria, onde já ninguém vai. Open Subtitles المورّد يضع المخدرات داخل الكتب في المكتبة حيث حرفياً لم يعد أحد يذهب يا رجل
    Ao todo, este método, conhecido por "Ordenação Rápida" pode ordenar os livros em menos de três horas e meia. TED عمومًا فإن هذه الطريقة المعروفة باسم "الترتيب السريع" يمكنها ترتيب الكتب في أقل من ثلاث ساعات ونصف.
    Tipo, o que se escreve nos livros... nos anos 20 e 30. Open Subtitles تعرف، أشياء دونت ..في الكتب. في العشرينات والثلاثينات.
    Queres falar porque é que estás a guardar os livros nestas caixas? Open Subtitles الا تودين اخباري لماذا تقومين بوضع كل تلك الكتب في الصناديق..
    Pessoal, vou autografar livros lá atrás, mas por favor, sem personalizações. Open Subtitles سوف أوقع الكتب في الخلف و لكن أرجوكم، لا تشخيص
    Vi os gajos a queimar livros numa praça. Open Subtitles لقد رايتهم يحرقون الكتب في الساحة العامة
    os livros estão numa área segura debaixo do edifício. Open Subtitles إنّ الكتب في المنطقة الآمنة تحت البناية.
    Há inúmeros tipos de livros no mundo, o que faz todo o sentido porque há inúmeros tipos de pessoas. Open Subtitles توجد أنواع لا تحصى من الكتب في العالم، وهذا منطقي جداً لأنه توجد أنواع لا تحصى من الناس.
    Uns livros no frigorífico que tem "Maddas" escrito. Open Subtitles فقط بعض الكتب في ذلك المبرد "المعلّم عليه بـ " ماداس
    Diz que encontrou os livros no caixote do lixo. Open Subtitles يدّعي أنّه وجد الكتب في القمامة
    E traz muitos livros na tua mochila porque algo mais que não seja escola, e não sairás de casa por uns tempos. Open Subtitles وأحضر الكثير من الكتب في عودتك لأنه عدا المدرسة، لن تغادر المدرسة لفترة
    Tenho mais alguns livros na carrinha. Open Subtitles هناك المزيد من الكتب في الشاحنة
    Livros, vais ter muitos livros na faculdade. Open Subtitles لتخزيـن كتب ... سوف يكون لديك الكثيـر من الكتب في الكليـة
    Este é Eric Eldred a fazer livros em Walden Pond, obras de Thoreau. TED هذا ايريك ايلديرد يقوم بصنع الكتب في والدن بوند, أعمال ثورو
    Na Quinta-feira passada, quando vinha de um leilão de livros em Chester. Open Subtitles في الخميس الماضي، كنتُ عائد من مزاد بيع الكتب في "تشيستر".
    Há muitos livros a serem escritos, agora, livros em que estamos a trabalhar activamente com os autores. Open Subtitles - هناك الكثير من الكتب في الأعمال الآن اننا نعمل بنشاط مع مؤلفي كتاب جرا.
    Havemos descoberto certos livros nos armários das damas da rainha. Open Subtitles لقد اكتشفنا بعض الكتب في خزائن وصيفات الملكة
    Pois havemos descoberto certos livros nos armários das damas da rainha, sobre os quais serão interrogadas. Open Subtitles لاكتشافنا بعض الكتب في خزائن وصيفات الملكة والاتي سيتم استجوابهن عنها لاحقا
    Possa miúda, tens mais livros nos braços do que li num ano. Open Subtitles لديك المزيد من الكتب في يديك لقد قرأت كل عام.
    os livros foram descarregados numa longa linha reta mas estão todos fora de ordem, e o sistema de classificação está avariado. TED أنزلت الكتب في صورة خط واحد طويل مستقيم، ولكنها جميعها غير مرتبة، ونظام الفرز الآلي معطل.
    Viste um destes livros lá em casa. Open Subtitles لقد رأيتي واحد من هذه الكتب في بيتي. اعتقدتي انه لها.
    Ninguém transporta livros numa mochila. Open Subtitles لا أحد يحمل الكتب في حقيبة الظهر
    O teu tio disse que os livros estão aqui. Então, onde estão eles? Open Subtitles أخبرَنا عمّك أن الكتب في المنزل هنا, إذاً فأين هي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus