- Ok, porque não acabamos já com isto e chamam a assembleia e queimam isto com alguns livros da biblioteca e jornais diários? | Open Subtitles | حسنا , لما لانجبره على خلعها الآن حالا وأدعوا لأجتماع وتستطيع أن تحرقها مع بعض الكتب من المكتبه مع جرائد اليوم |
Ler livros da biblioteca cristã. | Open Subtitles | نزجى الوقت بقراءة الكتب من المكتبة الكتب المسيحية |
Tenho montes de livros da biblioteca, tirei muitas coisas da Internet... | Open Subtitles | لأنى حصلت على الكتب من المكتبة ، و حملت بعض المواد من الأنترنت |
Há mais nos livros do que já vi. | Open Subtitles | هناك المزيد في الكتب من ما قد رأيتهُ مطلقاً. |
Os livros do Lars sobre "As Mil e Uma Noites", todos têm anotações feitas a mão. | Open Subtitles | هذه الكتب من شقته ألف ليلة وليلة كلها عليها ملحوظات بخط اليد |
Comprei estes livros no centro comercial. "Ajude-me a Ajudar o Meu Filho"? | Open Subtitles | أشتريت هذه الكتب من المركز التجاري اليوم |
- É, acho que sim. Leio os livros, principalmente, pelo sangue. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، قرأت الكتب من أجل الأمور العنيفة في الغالب. |
Eu li coisas, e roubei alguns livros da Denise. | Open Subtitles | أنا أقرأ وقد سرقت بعض الكتب من دينيس |
Começaram a levar livros da biblioteca, | TED | ثم بدأوا باستعارة الكتب من المكتبة، |
Com muitos livros da biblioteca e por ser um apaixonado de quebra-cabeças... | Open Subtitles | أوه، فقط الكثير من الكتب من المكتبة وأنا أحب الألغاز، لذا أنا فقط... |
Tornou-se tão mau, que comecei a roubar livros da biblioteca da prisão e a andar com eles. | Open Subtitles | وكان هذا سيئً جداً.. انا بأت سرقة الكتب من مكتبة السجن،ثم اتجول بهم... |
Eu tenho o meu primeiro computador quando eu estava no terceiro ou grau quatro e eu comecei a programar quando eu era, eu acho, 13 anos de idade e só queria fazer o meu próprio jogo e sites para que eu peguei alguns livros da livraria local | Open Subtitles | وبدأت البرمجة عندما كنت – على ما أعتقد – في عامي الـ 13 وكنت بالفعل أريد عمل لعبتي الخاصة ومواقع على الإنترنت لذلك قمت بشراء بعض الكتب من محل الكتب |
Como requisitado, mapas e livros da tua cabana, além de uma pequena dose da cura local de Deli. | Open Subtitles | كما طلبت ... الخرائط و الكتب من كوخك , بالأضافة إلى جرعة صغيرة |
Eu levei os teus livros da escola para casa? | Open Subtitles | كنت أحمل الكتب من المدرسة إلى البيت؟ |
O Scudder ficou muito amiguinho do nosso capelão, o Kerrigan, e roubou alguns livros da nossa biblioteca. | Open Subtitles | (سكدر)، أصبح صديق .(لقسيسنا،( كيرجن. وسرق بعض الكتب من مكتبتنا. |
Todo o pessoal levava livros do bispo Rushman. | Open Subtitles | فالكل كانَ يستعير الكتب من القس |
Eu tive que pedir emprestado alguns livros no bibilotheek. | Open Subtitles | -كنت اريد ان استعير بعض الكتب من المكتبه |
Podem ter descoberto que o teu tio ficou com os livros | Open Subtitles | ربما يسهل علينا اكتشفاهم عمك حصل علي الكتب من التاجره |