Eles não viram nada, mas aquilo estabeleceu limites à massa e à força da interação que estas partículas de matéria escura podem ter. | TED | لم يروا شيئا ، نعم ، ولكنها بينت حدود كمية الكتلة و مقياس تفاعل جسيمات تلك المادة المظلمة. |
A altura em que atingem o detetor depende da massa e da carga. | TED | و يعتمد متى تقوم هذه البروتينات بلمس الكاشف على الكتلة و الشحنة |
Porque a força necessária para partir o nariz da vítima é tão baixa... que a massa e aceleração devem também ser bastante baixas. | Open Subtitles | بسبب أن كمية القوة المطلوبة لكسر أنف الضحية كانت صغيرة جداً لذا يعني أن الكتلة و التعجيل كانا صغيرين أيضاً |
Estão a provocar um excesso de massa e energia nas regiões de sobreposição. | Open Subtitles | فشكّلتا زيادةً في الكتلة و الطاقة في الأجزاء المتداخلة. |
Hoje só vamos cortar a ligação entre a massa e o bebé, para que o coração dela deixe de trabalhar por dois. | Open Subtitles | سنقطع اليوم الإتصال بين الكتلة و الطفلة حتى لا يعمل قلب الطفلة بشكل مضاعف بعد الآن. |
Nada do que ele disse sugere que essa "massa"... e as tuas visões estão interligadas. | Open Subtitles | لا شيء أنه قال فقط يشير إلى أن هذه \"الكتلة \" و ترتبط الرؤى الخاصة بك |
Baseando-se numa sugestão do Sr. Abernathy, a Angela calculou a massa e a aceleração que o assassino precisaria para atirar a nossa vítima | Open Subtitles | بناءاً على مقترح السيد (أبرناثي), فإن (أنجيلا) قد حسبت الكتلة و التسارع الذي قد يحتاجه القاتل ليرمي الضحية |