E decerto que é apenas coincidência que um esquadrão do Terceiro Batalhão tem o seu acampamento no pasto a Sul da caverna. | Open Subtitles | وأنا واثقة انها مجرد صدفة ان سرب من الكتيبة الثالثة قد عسكروا في أحد المروج مباشرة الى الجنوب من الكهف |
Encontrámo-nos com ela. No entanto, chamou o Terceiro Batalhão. | Open Subtitles | إجتمعنا بها، ولحد الآن على a نزوة تتّصل في الكتيبة الثالثة. |
Ryan Shawn Eastwick, Sargento, primeiro grupo de forças especiais, Terceiro Batalhão. 29869617. | Open Subtitles | (رايان شاون إيستويك) ، رقيب أوّل من القوات خاصة، الكتيبة الثالثة. |
Comandante da Terceira Secção! Preparar os vossos canhões! | Open Subtitles | يا قائد الكتيبة الثالثة قم بإعداد مدافعكم |
Comandante da Terceira Secção, informal quando estiverdes pronto. | Open Subtitles | يا قائد الكتيبة الثالثة أعلمنا عند إستعدادكم |
Valentina Emilia Maria Lombardi, também conhecida por Tina, registou-se em 1916, nas proximidades do acantonamento do 23º Regimento de Marselha. | Open Subtitles | (فالينتينا إميليا ماريا لومباغدي) (المعروفة باسم (تينا سجّلت في عام 1916 قرب معسكر الكتيبة الثالثة والعشرون في مارسيلز |
Terceiro Batalhão, 75º Regimento dos Rangers. | Open Subtitles | الكتيبة الثالثة الفوج الخامس والسبعين |
O Terceiro Batalhão está perto do portão. | Open Subtitles | الكتيبة الثالثة قُرب البوابة |
- É o Terceiro Batalhão. | Open Subtitles | - هذه هي الكتيبة الثالثة! |
Fala o Capitão Gu Zidi do 139º Regimento, 3º Batalhão, 9ª Companhia | Open Subtitles | هنا القائد (جو زيدي) القطاع رقم 139 الكتيبة الثالثة, الفرقة التاسعة |