| Muitos fazem migrações épicas para desfrutarem da época de crescimento. | Open Subtitles | يقوم الكثيرُ بهجراتَ ملحميةَ ليلتحق بوقتِ الإزدهارَ. |
| Não há Muitos biocientistas a trabalhar em garagens. | Open Subtitles | لا يوجد الكثيرُ من علماء التقنيّات الحيويّة يعملون في مرائيب. |
| - Foi com uma mulher. Sim, eu sei. Há Muitos homens que iriam gostar, certo? | Open Subtitles | لقد كانت إمرأة، الكثيرُ من الرجال كانوا سيحبّون ذلك، صحيح؟ |
| Há Muitos homens de minorias nesta cidade que gostariam muito de me destruir em cima deste balcão. | Open Subtitles | هُناك الكثيرُ من الرجال الغير ناضجين في هذهِ المدينة والذين لا يريدون شيئًا أكثر من النهب والتخريب بطريقة صبيانيّة |
| Não sei o que esperas encontrar, mas não resta Muita coisa. | Open Subtitles | أجهل ما تأمُل أن تجده، لم يبقَ من المعقلِ الكثيرُ. |
| Muita gente não gosta de mim. Por isso estamos a fazer isto. | Open Subtitles | الكثيرُ من الناس لايحبونني، لهذا نقومُ بفعل هذه الأمور |
| Muitos homens foram mortos dessa maneira. Teng! Vai dormir. | Open Subtitles | الكثيرُ من الرجال قد قتلوا بهذه الطريقة. |
| Muitos rapazes fugiram quando à Polícia apareceu. | Open Subtitles | نعم, لقد هرب الكثيرُ منهم عندما حضرت الشرطة |
| Atendo Muitos casos. | Open Subtitles | ممَّا يعني بأنَّني أتلقى الكثيرُ من الحالات |
| Muitos pacientes com demência usam localizador para as famílias os encontrarem caso se percam. | Open Subtitles | الكثيرُ من مرضى الخرف يرتدون أجهزةَ تعقب حتى تستطيع عائلاتهم العثور عليهم أذا ضَلّو الطريق |
| O Arkady conhecia Muita gente, sabia Muitos segredos, sobre ti, a tua família... | Open Subtitles | إنظر, لقد عرفَ آركادي الكثيرُ من الناس وملكَـ بجعبتهِ الكثيرُ من الأسرار حيالكـ وحيال أسرتكـ |
| Parece que estão a rejeitar Muitos negros. | Open Subtitles | أشعر وكأنههم يقومون بإستهداف الكثيرُ من السود. |
| AM: Houve Muitos dias em que não me queria levantar da cama e encarar o mundo exterior. | TED | "آجا": كانت هنالك الكثيرُ من الأيّام التي لم أرغب فيها أن أتركَ فراشي وأن أواجهَ العالم الخارجيّ. |
| Muitos, parecem se dar bem. | Open Subtitles | يَبْدو الكثيرُ لفقط يُغرّمونَ. |
| Muitos médicos também condenam o que você fez. | Open Subtitles | يُدينُ الكثيرُ أيضاً ما أنت عَمِلتَ. |
| Muitos já têm tentado matar-me, mas não têm tido essa sorte. | Open Subtitles | الكثيرُ يلاحقنيّ لكن حظهم بنفذ |
| Há por aqui Muitos bufos. | Open Subtitles | يوجدُ الكثيرُ من المخبرينَ هنا. |
| Fazemos Muitos negócios paralelos. | Open Subtitles | لدينا الكثيرُ من الأعمالِ الجانبية |
| Há Muita gente com falta de amor, mas não chegam lá com comida. | Open Subtitles | أعني، الكثيرُ من الناس بحاجة للحب لكنهم ليسوا بحاجة للأكل من أجل ذلك |
| Temos Muita ferrugem aqui da corrosão pela água salgada. | Open Subtitles | لدينا الكثيرُ من الصدأ هنا الناجمُ عن تآكل الحديد بسبب ملوحة الماء |