"الكثير عنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito sobre ela
        
    • muito disso
        
    • muito sobre a
        
    Ele passou muito tempo com a Trudy quando estavam escrever isto, por isso ele sabia muito sobre ela. Open Subtitles قضى وقتا مع ترودي عندما كانوا يكتبون هذا لذا عرف الكثير عنها
    Quando casamos com uma mulher dificilmente a conhecemos, temos que aprender muito sobre ela e depressa. Open Subtitles حين تتزوّج امرأة بالكاد تعرفها يجب أن تتعلّم الكثير عنها بسرعة
    Acho que ainda não sei muito sobre ela. Open Subtitles اعتقد انني لا أعرفان الكثير عنها حتى الآن.
    Diz-se que os canadianos percebem muito disso. Open Subtitles يمكنكِ أن تقولي بأننا نحن الكنديين نعرف الكثير عنها
    - Ambos sabemos muito disso. Open Subtitles و أعتقدت أنه بإستطاعتي المرور و أن نتحدث حول التقنية، كما تعلم, لأن كِلانا يعلم الكثير عنها.
    Não sabemos muito sobre a rapariga e não nos diz respeito. Open Subtitles الأُنثى المُشتبه بها لا نعلم الكثير عنها وللأسف ليست هي ما يُقلقُنا
    Estou com vergonha de admitir...mas era a Vanessa quem tratava da nossa vida, não sei muito sobre a vida. Open Subtitles أخجل بالإعتراف بذلك , " فينيسا " كانت تهتم بحياتنا لكنني لا أعرف الكثير عنها
    Ouvi falar muito sobre ela, e não faço ideia de como ela é. Open Subtitles سمعت الكثير عنها, وليس لدي اي فكرة كيف تبدو
    Ouve, vivemos juntas, fomos à escola juntas, e agora trabalhamos juntas, e ainda não sei realmente assim muito sobre ela. Open Subtitles أنظر , نحن نعيش سويه لقد ذهبنا الى المدرسه معاً الان عمل سويه وانا حقاً لا أزال لا أعلم الكثير عنها
    Ninguém sabe muito sobre ela. Open Subtitles يبدو بأن لا أحد يعرف الكثير عنها
    Não faço ideia, a sério. Ainda não sei muito sobre ela, mas... Open Subtitles ليس لدى أدنى فكره عنها , حقيقه لا أعلم الكثير عنها الى الأن , ولكن...
    Não sei muito sobre ela. Open Subtitles إنّي لا أعرف الكثير عنها على الإطلاق.
    Os seus colegas na Phiz não sabem muito sobre ela. Open Subtitles زملاء (ماتيلدا) في (فيز) لمْ يكونوا يعرفون الكثير عنها.
    Sabe muito sobre ela, Capitão? Open Subtitles هل تعلم الكثير عنها ايها الكابتن ؟
    Não sei muito sobre ela, ultimamente. Open Subtitles لم أعد اعرف الكثير عنها مؤخراً
    Sei muito sobre ela. Open Subtitles إنني أعرف الكثير عنها.
    Eles disseram que você entende muito disso. Open Subtitles إنّهم يقولون لي بأنّك تعرف الكثير عنها
    Não sei muito disso. Open Subtitles لا أعلم الكثير عنها
    - Não sabes muito sobre a Elsa. Open Subtitles هناك الكثير عنها لا تعرفيه حسناَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus