"الكثير لأفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito que fazer
        
    • muito a fazer
        
    • tanta coisa para fazer
        
    • pudesse fazer
        
    Quase nunca saio para almoçar. Tenho sempre muito que fazer. Open Subtitles أنا غالبا لا أذهب للغداء يا سيدى ، يوجد الكثير لأفعله
    Tenho muito que fazer, mas tenho estado a pensar nas cuecas. Open Subtitles كنت أتسائل لأن أمامي الكثير لأفعله . . لكني كنت أتسائل عن الملابس الداخلية
    Olha, eu tenho muito que fazer para a angariação de fundos. Open Subtitles انظر، لدى الكثير لأفعله لحفلة جمع التبرعاتِ
    Tenho muito a fazer! - É melhor eu ir! - Obrigada, Burro! Open Subtitles -لدى الكثير لأفعله الآن, لذلك من الأفضل أن أتحرك
    tanta coisa para fazer numa vida tão curta! Open Subtitles ويوجد الكثير لأفعله في هذا العمر القصير
    Mas obviamente, não havia muito que pudesse fazer. TED و لكن من الواضح أنه لم يكن لدي الكثير لأفعله.
    Está bem, tenho muito que fazer, e vocês deviam ir embora. Open Subtitles حسناً لدي الكثير لأفعله لذا عليكم الرحيل
    Tenho muito que fazer hoje. Open Subtitles لقد انتهيت من الحديث عن ذلك , لدي الكثير لأفعله
    Está a ficar tarde e tenho muito que fazer lá dentro. Open Subtitles بدأ الوقت يتأخر, و ولدي الكثير لأفعله بالداخل هل يمكنني النساعدة؟
    Estou bem. Tenho muito que fazer, por acaso. Open Subtitles لا، أنا بخير في الواقع لدي الكثير لأفعله.
    É que tenho muito que fazer, sabes? - Não posso... Open Subtitles أنه فقط ، لدي الكثير لأفعله اليوم ، أتعرفين ؟
    - Eu gostava, mas tenho muito que fazer. - Se o fizesse, ia estragar tudo. Open Subtitles لدى الكثير لأفعله اليوم لا وقت لدىّ
    Tenho muito que fazer. Eu tenho sempre um lugar à janela. Desculpe, senhor. Open Subtitles على الكثير لأفعله, دائما أحظى بمقعد بجانب النافذة - بعد إذنك يا سيدى -
    Não tenho muito que fazer neste momento. Open Subtitles -حسنا, أنا ليس لدي الكثير لأفعله هذه الأيام
    Eu apenas tive uma longa noite, e tenho muito que fazer. Open Subtitles مررت فقط بليلة شاقة و لدي الكثير لأفعله
    Tenho ainda muito a fazer. Open Subtitles مازال أمامى الكثير لأفعله كما تعلم
    Vão andando. Ainda há muito a fazer aqui. Open Subtitles أنتما، إذهبا لا يزال هناك الكثير لأفعله
    muito a fazer no rancho antes que entregue Southfork à Conservação. Open Subtitles هناك الكثير لأفعله فى المزرعة قبل أن أسلم "ثوثفورك" للمجلس
    Tenho tanta coisa para fazer. Open Subtitles لدي الكثير لأفعله
    Meu Deus. Tenho tanta coisa para fazer. Open Subtitles رباه، لدي الكثير لأفعله
    Minha nossa. Tenho tanta coisa para fazer. Open Subtitles يا إلهي, لدي الكثير لأفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus