Que pena. Dizem que fez muito por este lugar. | Open Subtitles | يا له من عار ، يقولون فعل الكثير لهذا المكان |
Então faça isso pelo Ben... isso significa muito para o grandão, você vai partir o coração dele! | Open Subtitles | إذاً إفعل ذلك من أجل بين إن هذا يعني الكثير لهذا الرجل الضخم ستحطم قلبه إن لم تفعل ذلك |
Por vezes, era um pouco duro com ele, mas ele fez muito por este departamento e por este país. | Open Subtitles | لقد كنتُ قاسيًا عليه بعض الأحيان لكنه فعل الكثير لهذا القسم ولهذه البلاد |
Acho que é uma senhora interessante e tem muito a oferecer a esta equipa. | Open Subtitles | أعتقد بأنها سيّدة مثيرة يُمكنها أن تقدم الكثير لهذا الفريق |
As valkírias vão ter muito trabalho com aquele gajo. | Open Subtitles | فالكريس ستهب الكثير لهذا الرجل |
Já fizemos muito por hoje. | Open Subtitles | أعتقد أننا أنجزنا الكثير لهذا اليوم |
O Alex tem muito potencial e é por isso que é tão frustrante. | Open Subtitles | اليكس لديه الكثير لهذا هو محبط |
Nós temos muito nisso, nós trabalhamos muito. | Open Subtitles | فعلنا الكثير لهذا عملنا بجهد كبير. |
Fizeste muito bem a esta esquadra enquanto estiveste aqui. | Open Subtitles | -أجل , انظر لقد فعلت الكثير لهذا المكان . بينما كنت هنا وهذا رائع لى |
- Sabes que isto é muito mais do que... | Open Subtitles | كلانا يعلم أن هناك الكثير لهذا |
A Srta. significa muito para esta casa. | Open Subtitles | إنك تعنين الكثير لهذا المنزل |
- Estamos a gastar muito. | Open Subtitles | اننا نصرف الكثير لهذا الزواج |