| Mas já dei muitas coisas más a muitas pessoas más. | Open Subtitles | وبعدها أعطيتُ الكثير من الأشياء السيئة لكثيرٍ من الناس السيئين |
| E ultimamente têm-me acontecido muitas coisas más. | Open Subtitles | و قدْ حدثتْ لي الكثير من الأشياء السيئة مؤخراً |
| Sei que aconteceram muitas coisas más, mas agora vai ser melhor. | Open Subtitles | أعلم بأن الكثير من الأشياء السيئة حدثت. و لكني سأكون أفضل من قبل. |
| O homem que viste fez muitas coisas más. | Open Subtitles | الرجل الذي رأيتِه فعل الكثير من الأشياء السيئة. |
| Isso é bom. Há tantas coisas más no mundo. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الأشياء السيئة في العالم. |
| muitas coisas más aconteceram quando isto começou. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء السيئة حدثت لي عندما بدَأ كل هذا |
| Disse muitas coisas más. | Open Subtitles | لقد قلت الكثير من الأشياء السيئة. |
| muitas coisas más aconteceram naquele período de racismo, mas não somos mais as mesmas pessoas que éramos, somos? | Open Subtitles | الكثير من الأشياء السيئة قد حدثت في تلك الفترة بين الأعراق لكنّنا الآن لسنا نفس الأشخاص لم نكن كذلك في حينها، أليس كذلك؟ |
| Será que... fazias muitas coisas más, e vivias sem te importar com nada. | Open Subtitles | ...ربما ربما فعلت الكثير من الأشياء السيئة كنت تعيش بدون إهتمام أين ذلك الشخص؟ |
| - Eu cacei muitas coisas más. | Open Subtitles | قمت بإصطياد الكثير من الأشياء السيئة |
| muitas coisas más. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء السيئة |
| E eu vi muitas coisas más, mas nunca tive de me preocupar com a Nancy, até hoje. | Open Subtitles | ولقد رأيت الكثير من الأشياء السيئة ، ولكنني لم يكن لديّ ما يدعو للقلق حول (نانسي) حتى هذا اليوم |
| muitas coisas más. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء السيئة |
| Tenho tantas coisas más na minha cabeça que gostava... | Open Subtitles | إنّه مجرّد أنّ لديّ الكثير من الأشياء السيئة في بالي... |
| Disse-me tantas coisas más sobre ele. | Open Subtitles | لقد قالتّ الكثير من الأشياء السيئة عنهُ |