Qual quê, ele esteve na escola com muitas crianças priveligiadas. | Open Subtitles | بربّك، لقد ذهب للمدرسة مع الكثير من الأطفال المتميّزين |
Há muitas crianças por aí que não sabem quem é o pai. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأطفال في الخارج لا يعلمون من هم آباءهم. |
Estou contente por ele ter tido tantas crianças com quem brincar. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن كان حوله الكثير من الأطفال ليلعبوا معه |
no ensino e na aprendizagem. Após muitas observações, concluímos que os professores sabiam o que ensinar mas não sabiam como ensinar tantas crianças com capacidades tão vastas, | TED | وبعد العديد من المتابعات، تبيّن لنا أنّ المدرسين كانوا على معرفة بما سيدرّسونه ولكن لم يعرفوا طريقة تدريس الكثير من الأطفال ذوي الكفاءات العالية. |
No nosso bairro há muitos miúdos da tua idade. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأطفال مثل عمرك في حيّنا. |
Bem, vou organizar uma reunião e vão haver muitos bebés desleixados por isso estou à procura de um lugar. | Open Subtitles | حسناً، أنا من سيتضيف الجماعة وسيكون هناك الكثير من الأطفال اللزجين، لذا فأنا ابحث عن مكب قمامة |
Agradece, despede-se e deseja muitos filhos. | Open Subtitles | يقول شكرا لك، وداعا و تأمل أن يكون لديك الكثير من الأطفال. |
Tinha tantos filhos que não sabia o que fazer. | Open Subtitles | كان لديها الكثير من الأطفال لم تكن تعرف مالذي عليها فعله |
muitas crianças não podem ir à escola porque têm que mendigar e encontrar uma refeição. | TED | الكثير من الأطفال لا يمكنهم الذهاب للمدرسة لأن عليهم بالمقابل أن يستجدوا ليحصلوا على وجبة. |
E viajo pelo país, visitando inúmeras escolas, dizendo a muitas crianças que elas desenham bonitos gatos. | TED | أسافر عبر البلاد لأزور عدد لامعدود من المدارس لأخبر الكثير من الأطفال أنهم يرسمون قطط رائعة. |
E, talvez, muitas crianças não fossem separadas dos pais. | TED | وعندها ربما، لن يضطر الكثير من الأطفال إلى الانفصال عن آبائهم. |
Uma coisa que não funciona tão bem é subornar os pais, porque, como já vão à escola muitas crianças, acabaríamos por gastar muito dinheiro. | TED | الأشياء التي لاتعمل بشكل جيد هي منح المال للأباء، لأن الكثير من الأطفال يذهبون للمدرسة بالأساس فسيكون منح المال للأباء مكلفا جدا. |
Há aqui muitas crianças. | Open Subtitles | حسناً ، كما ترى هناك الكثير من الأطفال يلعبون هنا |
Oh, bem. muitas crianças deficientes vão ficar desiludidas. | Open Subtitles | الكثير من الأطفال المعاقين سيصيبون بخيبة أمل كبيرة |
Como vocês têm cuidado tão bem de tantas crianças esperávamos que o adoptassem, pelo menos até a mãe dele recuperar. | Open Subtitles | بما أنكما قد نجحتما مع الكثير من الأطفال. كنا نأمل أن تتبنوه إلى أن تشفى أمه. |
Sabe, quando se está lá, vê-se tantas crianças. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما تكون هناك، ترى الكثير من الأطفال. |
Enquanto estive lá, vi tantas crianças. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما تكون هناك، ترى الكثير من الأطفال. |
Ele está só a falar a linguagem da rua. muitos miúdos fazem isso. | Open Subtitles | إنه يتحدث لغة الشارع.الكثير من الأطفال يفعلون |
Vi muitos miúdos serem metidos em sacos de plástico, a serem cobertos com bandeiras e atirados escotilha fora. | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير من الأطفال الموتى يتم وضعهم بأكياس الجثث مغطيون بالأعلام ثم يتم إلقائهم من العادم الهوائي |
Há lá muitos bebés famintos. | Open Subtitles | و بعدها سأخذه الى دار الأيتام لأن هناك الكثير من الأطفال الجائعون. |
E, de repente, há muitos bebés. | Open Subtitles | و فجأة، أرى الكثير من عربات الأطفال الكثير من الأطفال |
Talvez ela queira ter muitos filhos, casa grande, bom carro... | Open Subtitles | ربما ستريد الكثير من الأطفال منزل كبير , سيارة أفضل |
Ei, já ouviram falar desta velhota que vivia num sapato, e tinha tantos filhos que não sabia o que havia de fazer? | Open Subtitles | أتعلمون تلك العجوز التي تعيش في حذاء لديها الكثير من الأطفال ولا تعلم ما العمل؟ |
Temos um monte de miúdos que nem são da casa. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأطفال يركضون فى كل مكان |