"الكثير من الإيمان" - Traduction Arabe en Portugais

    • muita fé
        
    • tanta fé
        
    Não tenho muita fé que me venham resgatar. Open Subtitles لم يكن لديّ أبداً الكثير من الإيمان بأي شخص يأتي لنجدتي
    Só quero que saibam que levo muita fé nisto. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرفي أنه يلزمني الكثير من الإيمان هنا
    Se estamos num buraco, provavelmente temos muita fé, certo? Open Subtitles اذا كنت مُختبئا فى حُفرة اثناء الحرب لكان لديك الكثير من الإيمان, أليس كذلك؟
    Gostava de te poder dar o disco, mas tenho muita fé nas tuas capacidades de sobrevivência. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني أعادة الديسك لك ولكن لدي الكثير من الإيمان بمهاراتك في البقاء على قيد الحياة
    - Ele tem tanta fé na tua competência. Open Subtitles لديه الكثير من الإيمان في قدراتك القانونية
    Fico a pensar porque tem tanta fé nesse jogador. Open Subtitles كما تعلمون، لقد كنت أتساءل لماذا لديك الكثير من الإيمان في هذاالاعب.
    Fui criada numa casa sem muita fé. Open Subtitles كبرت في منزل لا يوجد فيه الكثير من الإيمان.
    Não tem muita fé na análise dela. Open Subtitles حسناً، أنت لا تملك الكثير من الإيمان بتحليلاتها، لا أعتقد ذلك
    Não existe muita fé entre os médicos. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الإيمان بين الأطباء.
    Parece que não tens muita fé em mim. Open Subtitles يبدو بأنك تملك الكثير من الإيمان بي
    Estás a pôr muita fé num tipo que é suspeito de, pelo menos, 3 homicídios. Open Subtitles أنا فقط أقول- - أنك تضع الكثير من الإيمان في رجل خلف ثلاث قضايا قتل على الأقل.
    muita fé, Major. Open Subtitles الكثير من الإيمان أيها الرائد
    Aqui temos muita fé. Open Subtitles عندنا الكثير من الإيمان هنا
    O Francisco tinha muita fé nela. Talvez valha uns minutos. Open Subtitles كان لدى (فرانسيسكو) الكثير من الإيمان بها قد يكون الأمر مُفيداً لبضع دقائق.
    Depositei muita fé nas tuas capacidades, Todd. Acredito em ti. Open Subtitles وضعت الكثير من الإيمان في قدراتك يا (تود)، أنا أؤمن بك
    Eu tenho muita fé no Russ Brennan. Open Subtitles لديّ الكثير من الإيمان في (روس برينان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus