Sei que não és fã desta missão, Michael, mas lembra-te que Serano não nos deu muitas opções. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحب هذه العملية مايكل فقط تذكر سيرانو لم يعطنا الكثير من الخيارات |
Você deve estar brincando. Parece que não temos muitas opções agora. | Open Subtitles | ـ اللعنة ـ كأن ليس لدينا الكثير من الخيارات الآن |
Tive sorte porque tive muitas opções. | TED | وقد كنت محظوظاً لأن لدي الكثير من الخيارات. |
Eles não andam à procura de outras opções. As pessoas estão rodeadas de escolhas. | Open Subtitles | إنهم لا يتطلعون إلى مزيد من الخيرات الناس لديهم الكثير من الخيارات ليتخذوها |
Bem, não me estás a dar grande escolha, pois não? | Open Subtitles | حسناً، أنت لا تمنحينني الكثير من الخيارات أليس كذلك؟ |
tantas escolhas. E tão pouco tempo. | Open Subtitles | لذا هناك الكثير من الخيارات مع وقت قصير. |
Sabes, o problema em ser eu, Eve, é que tenho demasiadas opções. | Open Subtitles | ( تعرفين ، المشكلة ان تكوني معي يا ( ايف هي انني لدي الكثير من الخيارات هنا |
Não tive grande alternativa depois de o teres enfiado na equipa, ou tive? | Open Subtitles | لم يكن لدي الكثير من الخيارات بعد أن ذهبت و وضعته في الفريق ؟ |
Bem, não me estás propriamente a dar muitas alternativas, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تترك لي الكثير من الخيارات على كل حال؟ |
Mas naquele momento cheguei à conclusão de que não tinha muitas opções. | TED | و لكن النتيجة التي توصلت اليها ذلك الوقت هو انني لم اكن املك الكثير من الخيارات. |
Bem, não tenho muitas opções. Sou Católica! | Open Subtitles | حسناً, لا يوجد لدي الكثير من الخيارات انا كاثوليكي |
As mães solteiras não têm muitas opções, mas não preciso de ser a relação de ressaca dele. | Open Subtitles | الأمهات العزبات ليس لديهن الكثير من الخيارات... لكن حقاً لا أرغب بأن أكون... إرتداد لعلاقاته |
Parece não haver muitas opções, miúdo. | Open Subtitles | يبدو أنه لا توجد الكثير من الخيارات يا فتى |
Imagino que não tenhas tido muitas opções. | Open Subtitles | هل قتلتها.. لأنني أظنــه لم يكن لديك الكثير من الخيارات |
E a aritmética de seis homens e quatro mulheres, não deixa muitas opções. | Open Subtitles | الحساب على ست إناث و أربع ذكور لا يترك الكثير من الخيارات |
Vou dar uma olhadela, mas... há muitas opções. | Open Subtitles | أجل، فقط عليّ أن اتفحصها ولكن.. الكثير من الخيارات |
Os miúdos não têm muitas opções. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال ليس لديهم الكثير من الخيارات |
Entendo as tuas preocupações mas não temos muitas opções. | Open Subtitles | أنا أتفهم قلقك، ولكننا ليس لدينا الكثير من الخيارات. |
Eu sei que essa pode ser uma solução bruta... para um problema delicado, mas não vejo outras opções, Josh... então vou apostar em duas coisas. | Open Subtitles | لمشكلة حساسة لا يبدو مناسباً لكن ليس لدي الكثير من الخيارات هنا يا جوش لذلك سأعتمد على شيئين |
Bom, acho que não tenho grande escolha. | Open Subtitles | حسنا, انا اعتقد ليس لديك الكثير من الخيارات ؟ |
fiz tantas escolhas erradas na minha vida, que achei que estavam certas. | Open Subtitles | لقد إتخذت الكثير من الخيارات الخاطئة في حياتي والتي ظننتها خيارات صحيحة |
mas, não tenho grande alternativa. | Open Subtitles | لكنّ بالفعل , أنا لا أملك الكثير من الخيارات . |
Näo tens muitas alternativas no programa de testemunhas. | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من الخيارات في لعبة التنقل |
Como acabou de referir, há muitas escolhas que nos dias que correm são muito visuais. | TED | وكما ذكرت ان هنالك الكثير من الخيارات والتي هي بصرية في معظم الاحيان |
Num mundo em que temos demasiadas escolhas e tão pouco tempo, o lógico a fazer é ignorar as coisas. | TED | وفي عالمنا حيث لدينا الكثير من الخيارات والقليل جداً من الوقت، الشئ العادي لنفعله هو تجاهل الأشياء. |