Estou a tentar, a sério. Tenho é muita pressão em mim agora. | Open Subtitles | أنا أحاول ، حقاً ، أنا عندي الكثير من الضغوط الآن |
Agora, Rodney, estamos sob muita pressão. | Open Subtitles | الآن، رودني، نحن تحت الكثير من الضغوط هنا. |
Havia muita pressão para que nós mulheres cedêssemos. | Open Subtitles | هناك الكثير من الضغوط . علينا كنساء لنتوقف |
Tem andado sob muita tensão ultimamente, Mas... mas é bom polícia. | Open Subtitles | لقد كان واقعا تحت تأثير الكثير من الضغوط مؤخرا, لكنه شرطى جيد |
Carrie, estás sob muita tensão. | Open Subtitles | كاري، انت تحت الكثير من الضغوط. |
Dizem que a publicidade é um negócio de cortar à faca. muita pressão. | Open Subtitles | سمعت إعلاناً أنكم ستدمرون المنافسين، وأن هناك الكثير من الضغوط |
Querido, sei que estás sob muita pressão, se andas a ver elefantes e flores, então tudo bem. | Open Subtitles | عزيزي , أعلم أنك تحت الكثير من الضغوط و إذا كنت ترى فيلة و زهوراً , فهذا لا بأس |
Sabe, Sue, há muita pressão em ser uma celebridade local. A maioria das mulheres acha-me intimidante: dentes, cabelo. | Open Subtitles | كما تعلمين , سو هناك الكثير من الضغوط كونك من المشاهير المحليين. |
Eu exigia demais de ti, colocava-te muita pressão. | Open Subtitles | انا دفعتك بقوه ووضعت الكثير من الضغوط عليك |
Sim, bem, ele disse estar sob muita pressão. | Open Subtitles | نعم، حسناً، قال انّه كان تحت الكثير من الضغوط |
Pões muita pressão em cima dos teus filhos que eles ficam aos caídos. | Open Subtitles | تضع الكثير من الضغوط على أطفالك بحيث يتدمرون |
muita pressão para ter este caso costurado. | Open Subtitles | هناك الكثير من الضغوط تفرضها علينا هذه القضية |
muita pressão dos mídia, patrocinadores e fãs. | Open Subtitles | الكثير من الضغوط من وسائل الإعلام والشركات الراعية والجماهير |
Existe muita pressão aqui no St. Donovan's! | Open Subtitles | هناك الكثير من الضغوط هنا "في "سانت دونوفان |