Não, é a marquise. Há muita luz. | Open Subtitles | لا ، إنها غرفة الشمس يوجد الكثير من الضوء |
Estamos a alimentá-las com as coisas erradas e elas têm tido muita luz. | Open Subtitles | كنا نطعمهم مع الاشياء الخطأ وكان لديهم الكثير من الضوء. |
Há muita luz branca à tua volta. | Open Subtitles | هناك الكثير من الضوء الأبيض حولك لحمايتك |
Está tanta luz aqui. Alan! Dá-me os meus óculos de sol. | Open Subtitles | هناك الكثير من الضوء هنا (آلن)، أحضر لي نظارتي الشمسية |
E há outro problema: vencemos a escuridão mas, nesse processo, espalhamos tanta luz na noite que perturba a vida de outras criaturas. Os pirilampos são especialmente sensíveis à poluição luminosa porque obscurece os sinais que eles usam para encontrar os seus parceiros. | TED | وها هنا مشكلة أخرى: لدينا ظلام مُخضع. لكننا نبدد الكثير من الضوء الإضافي في الليل الذي يخل بحياة المخلوقات الأخرى، واليراعات خاصةً حساسة تجاه التلوث الضوئي لأنه يحجب الإشارات التي تستخدمها للبحث عن قرائنها. |
Assim terei mais luz nas maçãs do rosto. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سيكون هناك الكثير من الضوء على عظام خدكِ |
Aqui têm imensa luz natural por causa das janelas. | Open Subtitles | إذاً، تحصلين على الكثير من الضوء الطبيعي من النوافذ |
É algo de surpreendente, o que vemos aqui, a quantidade de luz que sobe para o céu e nunca chega ao solo. | TED | أترون .. أعني انه مذهل تماماً .. ماترونه هنا أترون كيف يذهب الكثير من الضوء إلى السماء ولايصل أبدا إلى الأرض. |
Oh, há muita luz neste quarto. | Open Subtitles | أوووه ، هنالك الكثير من الضوء في هذه الغرفة |
Não é uma planta de interior, mas penso que apanha muita luz dada a sua localização. | Open Subtitles | ليست نبتة تتم تربيتها في المنازل عادةً لكن أفترض أنهــا تحصل على الكثير من الضوء من الإطلالـة الجنوبية |
Foi um ponto positivo na venda, haver muita luz. | Open Subtitles | ،حسنٌ، كانت الميزة الأكبر في الشراء الكثير من الضوء |
No interior da ópera temos este salão com muita luz natural. Também podem desfrutar este espaço interior-exterior e podem ver a bela vista à sua volta. | TED | داخل الأوبرا، لدينا هذا الرواق مع الكثير من الضوء الطبيعي، ويمكنهم الاستمتاع أيضًا بهذا الفضاء الداخلي والخارجي، ويمكنهم أن يروا جمال المنظر من حولهم. |
Sabes em Cuba, sempre tivemos muita luz. | Open Subtitles | "أنت تعرف فى "كوبا كان عندنا دائما الكثير من الضوء |
Vi correntes de medusas chamadas sifonóforas mais compridas do que esta sala, emitindo tanta luz que eu conseguia ler os mostradores e os instrumentos do fato de mergulho, sem lanterna e ondas e vapores do que parecia ser uma nuvem azul luminoso; e explosões de faíscas que saltavam dos propulsores, tal como quando atiramos um cavaco para a fogueira e as brasas fazem redemoinhos cintilantes mas ali eram brasas frias, azuis. | TED | رايت حلقات من قنديل البحر تسمى بسيفونوفور كانت اطول من هذه الغرفة تضخ الكثير من الضوء حتى انه كان باستطاعتي قراءة عقارب الساعة والمقاييس داخل السترة من غير مصباح يدوي، ونفث و عباب ما كان يبدو مثل دخان ازرق مضيئ وانفجارات من الشرر تقدح من الدفع تماما مثلما تلقي بغصن لاشعال النار فتتطاير الجمرات، ولكن هده كانت باردة جدا، جمرات زرقاء. |
Precisa de mais luz do que está a receber. | Open Subtitles | تحتاج الى الكثير من الضوء أكل مما تحصل عليه |
Tem imenso espaço, imensa luz. | Open Subtitles | اذا حصلت علي الكثير من المساحة الكثير من الضوء |
Até nos oceanos, estamos a criar grande quantidade de luz que podíamos banir, para que a vida animal pudesse ter um bem-estar muito maior. | TED | حتى في المحيطات ، نحن نخلق الكثير من الضوء والذي يمكن ان يؤثر على الحياة الحيوانية فقط من اجل ان نزيد فحسب من رفاهيتنا |