"الكثير من الضوء" - Traduction Arabe en Portugais

    • muita luz
        
    • tanta luz
        
    • mais luz
        
    • imensa luz
        
    • quantidade de luz
        
    Não, é a marquise. Há muita luz. Open Subtitles لا ، إنها غرفة الشمس يوجد الكثير من الضوء
    Estamos a alimentá-las com as coisas erradas e elas têm tido muita luz. Open Subtitles كنا نطعمهم مع الاشياء الخطأ وكان لديهم الكثير من الضوء.
    muita luz branca à tua volta. Open Subtitles هناك الكثير من الضوء الأبيض حولك لحمايتك
    Está tanta luz aqui. Alan! Dá-me os meus óculos de sol. Open Subtitles هناك الكثير من الضوء هنا (آلن)، أحضر لي نظارتي الشمسية
    E há outro problema: vencemos a escuridão mas, nesse processo, espalhamos tanta luz na noite que perturba a vida de outras criaturas. Os pirilampos são especialmente sensíveis à poluição luminosa porque obscurece os sinais que eles usam para encontrar os seus parceiros. TED وها هنا مشكلة أخرى: لدينا ظلام مُخضع. لكننا نبدد الكثير من الضوء الإضافي في الليل الذي يخل بحياة المخلوقات الأخرى، واليراعات خاصةً حساسة تجاه التلوث الضوئي لأنه يحجب الإشارات التي تستخدمها للبحث عن قرائنها.
    Assim terei mais luz nas maçãs do rosto. Open Subtitles بهذه الطريقة سيكون هناك الكثير من الضوء على عظام خدكِ
    Aqui têm imensa luz natural por causa das janelas. Open Subtitles إذاً، تحصلين على الكثير من الضوء الطبيعي من النوافذ
    É algo de surpreendente, o que vemos aqui, a quantidade de luz que sobe para o céu e nunca chega ao solo. TED أترون .. أعني انه مذهل تماماً .. ماترونه هنا أترون كيف يذهب الكثير من الضوء إلى السماء ولايصل أبدا إلى الأرض.
    Oh, há muita luz neste quarto. Open Subtitles أوووه ، هنالك الكثير من الضوء في هذه الغرفة
    Não é uma planta de interior, mas penso que apanha muita luz dada a sua localização. Open Subtitles ليست نبتة تتم تربيتها في المنازل عادةً لكن أفترض أنهــا تحصل على الكثير من الضوء من الإطلالـة الجنوبية
    Foi um ponto positivo na venda, haver muita luz. Open Subtitles ،حسنٌ، كانت الميزة الأكبر في الشراء الكثير من الضوء
    No interior da ópera temos este salão com muita luz natural. Também podem desfrutar este espaço interior-exterior e podem ver a bela vista à sua volta. TED داخل الأوبرا، لدينا هذا الرواق مع الكثير من الضوء الطبيعي، ويمكنهم الاستمتاع أيضًا بهذا الفضاء الداخلي والخارجي، ويمكنهم أن يروا جمال المنظر من حولهم.
    Sabes em Cuba, sempre tivemos muita luz. Open Subtitles "أنت تعرف فى "كوبا كان عندنا دائما الكثير من الضوء
    Vi correntes de medusas chamadas sifonóforas mais compridas do que esta sala, emitindo tanta luz que eu conseguia ler os mostradores e os instrumentos do fato de mergulho, sem lanterna e ondas e vapores do que parecia ser uma nuvem azul luminoso; e explosões de faíscas que saltavam dos propulsores, tal como quando atiramos um cavaco para a fogueira e as brasas fazem redemoinhos cintilantes mas ali eram brasas frias, azuis. TED رايت حلقات من قنديل البحر تسمى بسيفونوفور كانت اطول من هذه الغرفة تضخ الكثير من الضوء حتى انه كان باستطاعتي قراءة عقارب الساعة والمقاييس داخل السترة من غير مصباح يدوي، ونفث و عباب ما كان يبدو مثل دخان ازرق مضيئ وانفجارات من الشرر تقدح من الدفع تماما مثلما تلقي بغصن لاشعال النار فتتطاير الجمرات، ولكن هده كانت باردة جدا، جمرات زرقاء.
    Precisa de mais luz do que está a receber. Open Subtitles تحتاج الى الكثير من الضوء أكل مما تحصل عليه
    Tem imenso espaço, imensa luz. Open Subtitles اذا حصلت علي الكثير من المساحة الكثير من الضوء
    Até nos oceanos, estamos a criar grande quantidade de luz que podíamos banir, para que a vida animal pudesse ter um bem-estar muito maior. TED حتى في المحيطات ، نحن نخلق الكثير من الضوء والذي يمكن ان يؤثر على الحياة الحيوانية فقط من اجل ان نزيد فحسب من رفاهيتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus