A dieta de coelhos deu-me muito tempo para praticar. | Open Subtitles | حمية الأرانب أمهلتني الكثير من الوقتِ للتدرّب |
Espero que a sua cavalaria seja rápida, porque quem organizou esta operação, colocou muito tempo e recursos nela. | Open Subtitles | أتمنى أن يتحرّك فُرسانُكَ بسرعة لأنّه أياً يكُن من دبَّر هذه العملية إستثمرَ فيها الكثير من الوقتِ والموارِد. |
- Infelizmente, não tenho muito tempo para ler ficção. | Open Subtitles | العاصمة أكثر الأزواجِ المؤثرينِ "؟ من المحزن، أنا لا أملك الكثير من الوقتِ لقِراءة القصةِ. |
Tenho muito tempo livre. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الوقتِ الفارغ. |
Embora na verdade eu cresci muito tempo em Wiveliscombe. | Open Subtitles | علي الرغم من أني قضيتُ الكثير من الوقتِ (ناشئاً بـ(ويفليسكومب |
Sabes, Pelageya, tens passado muito tempo aqui e... | Open Subtitles | ...(أتعلمي ، يا (بيلاغايا لقد كنتِ تقضين الكثير من الوقتِ ...هنا مؤخراً ، و |