Nos anos que se passaram tive muito tempo para pensar. | TED | في السنوات الماضية، كان لدي الكثير من الوقت للتفكير. |
Tenho de ser mais rápido a atar a massa. Ainda lhes dou muito tempo para pensar. | Open Subtitles | علي أن أكون سريع في ترتيب الحزمة , إني أعطيهم الكثير من الوقت للتفكير |
Tens muito tempo para pensar nisso mais tarde. Acredita. | Open Subtitles | سيكون لديك الكثير من الوقت للتفكير بكلّ ذلك فيما بعد صدقني |
Quando se está na prisão temos muito tempo para pensar. | Open Subtitles | إذا كنت في السجن سيتسنى لك الكثير من الوقت للتفكير |
Terás muito tempo para pensar nas tuas respostas na prisão. | Open Subtitles | سيكون لديّك الكثير من الوقت للتفكير حول أجوبتك في السجن. حقّاً؟ |
Tive muito tempo para pensar, e os Reis não são garantia de nada. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت للتفكير مع هنري، والملوك لا تضمنين معهم أي شيء |
Tive muito tempo para pensar no assunto e se queremos muito uma coisa temos de trabalhar por ela. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت للتفكير في الامر إذا كنت تريد حقا شيئاً عليك أن تعمل لأجله |
Tive muito tempo para pensar e eu amo-a. | Open Subtitles | أود أن أوفر كل شيء، كان لديّ الكثير من الوقت للتفكير حيال هذا، وأنا أحبها. |
Tive muito tempo para pensar nisto. | Open Subtitles | أنا كان لدي الكثير من الوقت للتفكير حول ذالك |
Tive muito tempo para pensar. | TED | كان لدي الكثير من الوقت للتفكير |
Mas nisto, tive muito tempo para pensar. | Open Subtitles | لكن أخذت الكثير من الوقت للتفكير بهذا |
Deu-me muito tempo para pensar no meu filho. | Open Subtitles | منحني الكثير من الوقت للتفكير في ابني |
Tive muito tempo para pensar e... | Open Subtitles | لقد كان لدي الكثير من الوقت للتفكير ، و... |
Tive muito tempo para pensar no que diria se... | Open Subtitles | أنا أعرف أن كان لدي الكثير من الوقت للتفكير في ما أقول ... إن ... |
Vai ter muito tempo para pensar agora, pois vai ficar preso por muito tempo. | Open Subtitles | لديك الكثير من الوقت للتفكير الآن، cecause كنت الذهاب إلى السجن لفترة طويلة. |
Ainda temos muito tempo para pensar no que é melhor para a Amy e para o bebé. | Open Subtitles | حسناً, لا يزال لدينا الكثير من الوقت للتفكير. عمّا هو صائب لـ(آيمي), وللصغير. |
Tive muito tempo para pensar em Dakota do Sul, está bem? | Open Subtitles | كان لي الكثير من الوقت للتفكير بـ(داكوتا) الجنوبيّة, أفهمتِ؟ |
Edna, tive ontem uma longa conversa com o Homer Simpson e, enquanto o trouxe para casa, tive muito tempo para pensar. | Open Subtitles | يا (إدنا)، لقد خُضت نقاشاً طويلاً مع (هومر سيمبسون) في الأمس ،و بينما كُنت أحمله لإعادته لمنزله كانّ لديّ الكثير من الوقت للتفكير |