"الكثير من الوقت هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito tempo aqui
        
    • tanto tempo aqui
        
    • muito tempo lá
        
    • mais tempo aqui
        
    • aqui muito tempo
        
    Passamos muito tempo aqui e gostamos de nos divertir. Open Subtitles نمضي الكثير من الوقت هنا و نحب ان نستمتع
    Então, provávelmente vais perder muito tempo aqui. Open Subtitles لذلك سوف تنفق على الارجح الكثير من الوقت هنا.
    Temos muito tempo aqui. Não és assim tão interessante. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت هنا وأنت لست مثير للأهتمام
    Como passas tanto tempo aqui. Open Subtitles وضعتُ في الحسبان أنكِ تقضّين الكثير من الوقت هنا.
    Mason passa muito tempo lá, e estava pensando, talvez queira que seja mais que coisa de fim de semana, em algum momento. Open Subtitles حسناً . مايسون يقضي الكثير من الوقت هنا .. و ..
    Apenas passo mais tempo aqui. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت هنا.
    Tem imensos livros. Deve passar aqui muito tempo. Open Subtitles لديك العديد من الكتب لابد أنكِ أمضيت الكثير من الوقت هنا
    Passamos muito tempo aqui antes de sair. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت هنا قبل أن يتم تسفيرنا
    Toby, prepara-te para atirar a catapulta. Não tenho muito tempo aqui! Todas as outras cidades estão prontas para a ordem. Open Subtitles توبي تجهز لإطلاق المنجليق لا أملك الكثير من الوقت هنا حسنا،جميع المدن الأخرى جاهزة للأمر
    Então, Brian, passas muito tempo aqui? Open Subtitles هل تمضي الكثير من الوقت هنا يا "برايان"؟
    Alguém perde muito tempo aqui. Open Subtitles احدهم امضى الكثير من الوقت هنا
    Obrigado. Eu passo muito tempo aqui. Open Subtitles شكراً لك اقضي الكثير من الوقت هنا
    Ainda tenho um escritório, já não passo muito tempo aqui. Open Subtitles لا زال لديّ مكتب، لكن... لا أقضي الكثير من الوقت هنا كما كنت أفعل.
    Passamos muito tempo aqui, não é? Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت هنا , اليس كذلك ؟
    Ouvi dizer que tens passado muito tempo aqui em cima. Open Subtitles سمعت بأنك تقضين الكثير من الوقت هنا
    Jules, passaste muito tempo aqui, depois de atingida, não foi? Open Subtitles (جولز)، قضيت الكثير من الوقت هنا بعدما أصبتي هل أنت بخير؟
    Passava muito tempo aqui, quando era mais nova. O John teve uma paixão por mim durante anos. Open Subtitles قدّ قضيت الكثير من الوقت هنا حينما كنت شابّة، كانت ليّ علاقة بـ(جون) لسنين.
    Sabes, isto é estranho, passei tanto tempo aqui com a Lana. Open Subtitles تعلمين، هذا أمر غريب قضيت الكثير من الوقت هنا مع لانا
    Deve passar tanto tempo aqui que nem nota. Open Subtitles لعلّك كنت تقضي الكثير من الوقت هنا إلى درجة أنّك لم تلاحظ
    - Passou muito tempo lá em baixo? Open Subtitles هل قضيت الكثير من الوقت هنا بالأسفل؟
    Como não passo aqui muito tempo, nunca escolhi um sítio para me sentar. Open Subtitles لا أقضي الكثير من الوقت هنا و لهذا لم أختر قط مكانا للجلوس عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus