Mas tu enganaste-me por ódio e eu enganava-te pelo gozo. | Open Subtitles | ولكنك خنتيني من باب الكراهيّة وأنا خنتك من باب المرح |
Deixamos as pessoas exteriorizarem o ódio que sentem por elas próprias. | Open Subtitles | مانفعله هنا هو لجعل الناس يخرجون . الكراهيّة التي يشعرون بها حيال أنفسهم |
-Já está ficando sem tempo. O ódio tem feito maravilhas com esse garoto. | Open Subtitles | سأخبرك أمرًا، الكراهيّة أحدثت عجائب لهذا الفتى |
E mesmo assim com tudo isso, apenas soubeste escolher o ódio. | Open Subtitles | -ومع كلّ ذلك اخترتِ ألّا تفعلي شيئًا سوى الكراهيّة . |
Acho que "ódio" não é suficientemente forte. | Open Subtitles | أتساءل لو كانت "الكراهيّة" كلمة قويّة بما يكفي. |
Não. Eu sou bom com o ódio. | Open Subtitles | أنا جيّد مع الكراهيّة |
Todo esse ódio e culpa é... | Open Subtitles | هل كل تلك الكراهيّة والملامة تُعتبر... |
A Morgana está consumida pelo ódio. Tenha cuidado. | Open Subtitles | (مورجانة)، قد التهمتها الكراهيّة توخَّ الحذر |
Eu não era o ódio. | Open Subtitles | لم أكن الكراهيّة |
Eu... vejo... ódio. | Open Subtitles | أرى.. الكراهيّة |
Olhaste para dentro de mim e viste ódio. | Open Subtitles | نظرت داخلي ورأيت الكراهيّة. |
Eu não te enganei por causa do ódio, Michael. | Open Subtitles | (أنا لم أخنك من باب الكراهيّة (مايكل |