Quando Sílvio cravou a bola no canto. gritaram por esse golo de uma forma incrível. | TED | خاصّة عندما سدّد سيلفيو الكرة إلى أحد الزوايا هتفوا هذا هدف بطريقة لاتصدق. |
Há um quadrado muito simpático que a empurra para cima e um triângulo mau que empurra a bola para baixo. | TED | وكان هناك مساعدة، مجسم لمربع ودي يدفعُ الكرة إلى أعلى التلة، وثم يدفعُ مجسم المثلث اللئيم الكرة إلى أسفل. |
Ele passa a bola para o Jones, Jones retorna para o Smith. | Open Subtitles | , يمرر الكرة إلى جونز . جونز يعيدها لسميث |
- Os Wildcats passam a bola a Louie Dampier. | Open Subtitles | - القطط الوحشية تعطي الكرة إلى لوي دامبير. |
A dar a bola a toda a gente menos aos seus. Precisamos de um jogador de bola. | Open Subtitles | يعطي الكرة إلى كلّ شخص عدا فريقه نحن بحاجة إلى لاعب كرة |
Cada equipe deve levar a cabaça sobre a linha da outra equipa. | Open Subtitles | كل فريق عليه أن يحمل الكرة إلى خط الفريق المنافس |
Cada equipe deve levar a cabaça sobre a linha da outra equipa. | Open Subtitles | كل فريق عليه أن يحمل الكرة إلى خط الفريق المنافس |
Ataques repetidos dividem a bola em numerosos pequenos grupos. | Open Subtitles | و بهجمات متكررة تنقسم الكرة إلى مجموعات صغيرة متناثرة. |
Alguns peritos disseram que a bola podia voltar à Terra um dia. | Open Subtitles | يتوقع بعض الخبراء عودة الكرة إلى الأرض في يوم ما. |
-Eu digo damos a bola ao Marty. -Eu já tou contente por estar no campo | Open Subtitles | أقول فلنعطى الكرة إلى مارتى ولكنى سعيد فقط بكونى فى الملعب |
Acabada a contagem, o central atira a bola para o quarterback e aí começa o jogo... | Open Subtitles | عندما تعطى الأشارة تأخد المركزُ لتمرير الكرة إلى اللاعب خلف الوسطِ |
Monty passa a bola a Raj Saxena que se adianta, mas... | Open Subtitles | يَعْبرُ مونتي الكرة إلى راج ساكسينيا الذي يَتقدّمُ للأمام وهذا الترخيصِ... |
Abbie vais levar a bola a procura de um lançamento. | Open Subtitles | (آبي) ستأخذ الكرة إلى ملعبهم وتبحث عن الرمية الأكيدة. |
Põe a bola em órbita! | Open Subtitles | و يرسل الكرة إلى الفضاء! |