Enquanto menosprezava carma como psicologia barata... pensei.: será que vários encontros ruins eqüivaliam a um legal? | Open Subtitles | بينما أنا أرجع أفكار الكرمة لثروة علم النفس الكعكة، كنت أتساءل، هل سلسلة من التمور سيئة يساوي واحد واحد جيد؟ |
Existe um carma dos relacionamentos? | Open Subtitles | هل هناك شيء من هذا القبيل الكرمة العلاقة؟ |
Na semana seguinte, Charlotte flertou com seu carma. | Open Subtitles | الأسبوع المقبل، تعاملت شارلوت معها الكرمة الخاصة. |
A Hare Krishna deu-me um folheto sobre o karma. | Open Subtitles | هذا هاري كريشنا سلم لي كتيبا حول الكرمة. |
Parece que na Europa o "karma" vai ser de cor e muçulmano. | TED | لذا يبدو، في أوروبا، الكرمة ستكون سمر اللون والمسلمين. |
Pego nesta videira americana, misturo-a com outras e faço algo novo. | Open Subtitles | سأخذ هذه الكرمة الامريكية، واخلطها مع كرم اخر وابتكر شيئا جديدا. |
Mas a pimenta vem da videira. | Open Subtitles | ولكن الفلفل يأتي من نبتة "الكرمة السوداء". |
Agarra-te a uma trepadeira e balança-te à maneira e se contra um tronco fores bater, faz por tudo esquecer. | Open Subtitles | لذا مسك الكرمة وتأرجح في الوقت المناسب إذا ارتطمت بشجرة فلاتأبه |
Dás cabo do carma dele aqui, com todos estes civis. | Open Subtitles | أنتي غير مرغوب بها في جميع انحاء الكرمة هنا مع هولاء المدانين |
'Acho que é meu carma. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا هو بلدي الكرمة. |
Eu tinha um carma difícil de superar. | Open Subtitles | كان لي الكرمة صعبة في التغلب عليها. |
O carma de Charlotte flertou de uma maneira inesperada. | Open Subtitles | شارلوت وأبوس]؛ [س] الكرمة تعاملت العودة بطريقة غير متوقعة. |
É meu carma. | Open Subtitles | وهذا هو عموما بلدي الكرمة. |
Espere, talvez seja carma. | Open Subtitles | انتظار. ربما هذا هو الكرمة. |
A gente do Oriente místico lida muito melhor com o karma e essa história da vida e da morte. | Open Subtitles | انتم اناس غامضون تتعاملون بحرص مع الكرمة, الحياة, الموت |
Não quero arriscar manchar o teu karma, o teu chi ou algo, com um objeto tão mundano. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لن خطر أريد تمريغ الكرمة الخاص بك، تشي بك أو أيا كان مع هذا الكائن الأساسي. |
Quero mudar o meu karma na cama. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أغير الكرمة السرير. |
O karma de boas notícias e as suas repercussões. | Open Subtitles | في الكرمة من الاخبار الجيدة وتردداتها. |
Chama-se videira, mas não tem nada a ver com a plantação? | Open Subtitles | إنه يدعى "نبات الكرمة"، ولكنه ليس مرتبطاً إطلاقاً بالشجيرات؟ |
É essa janela que dá para a videira. | Open Subtitles | التي تطل نافذتها على أشجار الكرمة. |
Bem, mandei um pedaço da trepadeira para o meu professor de botânica na Met Univ. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أرسلت قطعة الكرمة إلى أستاذ علم النبات الذي قابلته |