Não pode placar assim no futebol! Há um ano que lhe digo isso! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تلتحم بهذا الشكل فى المسابقات الكروية كنت اخبرك بذلك طيلة عام |
Era como o meu pai começava as nossas conversas sobre futebol. | Open Subtitles | هكذا كان دائما أبي يبدأ محادثتنا الكروية |
Gostarias de ir experimentar o grupo de futebol do Santos? | Open Subtitles | ما رأيك بالانضمام الى اختبارات مجموعة سانتوس الكروية |
As esferas parecem estar a partir da mesma forma misteriosa como chegaram. | Open Subtitles | يبدو أنّ تلك الأجسام الكروية تغادر، بنفس الطريقة الغامضة التي جاءت بها! |
Filamentos, polígonos, cilindros, esferas. | Open Subtitles | الخيطية و المضلّعة و الإسطوانية ...و الكروية |
Porque não diz umas coisas de futebol? | Open Subtitles | لم لا تقحم بعض الألفاظ الكروية |
Ele foi banido do Twitter, e foi excluído de vários clubes de futebol, incluindo o Legia. | Open Subtitles | تم حظره من "تويتر" وتم استبعاده من عديد الأندية الكروية بما فيها نادي (ليغيا) |
O racional para a primeira escola de voo do mundo era mais ou menos isto: quando os guarda-costeiros vieram ter comigo — eles costumavam deixar-nos à vontade quando mergulhávamos naquelas esferas idiotas. Mas, quando começámos a voar em aviões a jato submarinos, ficaram um pouco nervosos. Apareceram e disseram: "Têm licença para isso?" | TED | منطق أول مدرسة طيران في العالم ينص على الآتي، عندما يأتي حرس الشاطئ الي ويقولون-- لقد اعتادوا على تركنا لوحدنا عندما كنا نغطس بهذه الأشياء الكروية البلهاء الصغيرة. لكن عندما بدأنا بالطيران بمقاتلات تحت الماء أصبحوا غاضبين. ويريدون أن يأتوا ويقولوا، هل لديكم رخصة لهذا؟ |