Condomínios, condomínios para arrendar. Os fugitivos às fianças são bem-vindos. | Open Subtitles | شقق ملك، شقق ملك رائعة، أهلاً بتاركي الكفالات |
Participações em julgamento, liberdade condicional, vigilância, porte de arma, documentos, fianças. | Open Subtitles | المثول أمام المحكمة ، إطلاق سراح المراقبة تصريحات حيازة الأسلحة ، الحجز ، الكفالات |
As unicas lojas são as de penhores e de fianças. | Open Subtitles | ان المحلات الوحيدة هنا هي محلات دفع الكفالات و محلات الرهانات |
O pagamento da fiança não vale para a detenção da tua casa. Pensei se o advogado te tinha explicado isso. | Open Subtitles | طرح الكفالات لا يؤثر على مصادرة الأملاك أعتقدت أن محاميك شرح كل هذا نظراً للمبلغ الذي دفعت له |
Provavelmente com o comissário de fiança. | Open Subtitles | ماذا عن مال الكفالة؟ على الأرجح أنه لا يزال بحوزة مفوض الكفالات |
Vamos a um fiador de cauções, é para isto que eles servem. | Open Subtitles | سنذهب إلى رجل دفع الكفالات لهذا هم هنا |
Tinham dinheiro aos montes, não precisavam de pagar cauções. | Open Subtitles | جنيتم أموالا كثيرة ولم تكونوا بحاجة لأموال دفع الكفالات |
Ele tem razão. Imagina-te de volta à tua antiga vida como uma agente de fianças. | Open Subtitles | إنّه على حقّ، تخيّلي أنّك كما في أيّامك الخوالي، امرأة تجبي الكفالات |
Especialmente agora que deixo o negócio das fianças. | Open Subtitles | خاصة و أنا أترك عمل دفع الكفالات |
A UELC não paga fianças. | Open Subtitles | -اتحاد الحقوق المدنية لا تدفع أموال الكفالات |
- Não sabes que trata de fianças? | Open Subtitles | ..ــ أنت تعرف دافعي الكفالات |
"Fugitivos às fianças são bem-vindos". | Open Subtitles | أهلاً بتاركي الكفالات ؟ |
Sou agente de fianças. | Open Subtitles | أنا عميل إنفاذ الكفالات. |
- Estou a fazer revisões de fianças. | Open Subtitles | -أنا أعمل على الكفالات |
Meritíssima, os argumentos do Estado para negar a fiança são repletos de meias-verdades e omissões convenientes, do qual oferecem conclusões ilusórias. | Open Subtitles | حضرتك, الولاية ترفض الكفالات ذو المصداقية المشكوك بها والمنسية مع الذي يقدم استنتاجات خادعة |
Qual é a fiança para feitiçaria? | Open Subtitles | ما عوامل الكفالات للسحر هنا؟ |
Não vais acreditar nisto. O comissário não sabia o que fazer com o dinheiro da fiança depois do Graham morrer, então guardaram-no. | Open Subtitles | لم يعرف مفوض الكفالات ما يفعله بالمال بعد مقتل (غراهام) فاحتفظ به في الخزنة |
Só impressões digitais do comissário de fiança. | Open Subtitles | فقط بصمات مفوض الكفالات |
Se mudares de ideias, liga para o fiador. | Open Subtitles | إن غيّرت رأيك اتصل بالمسؤول عن الكفالات |
Pagamos cauções, assistência em viagem... | Open Subtitles | وندفــــــــع الكفالات ونســاعد في الزراعــــة على الطريق أمــزح لا.. |