"الكفالات" - Traduction Arabe en Portugais

    • fianças
        
    • fiança
        
    • fiador
        
    • cauções
        
    Condomínios, condomínios para arrendar. Os fugitivos às fianças são bem-vindos. Open Subtitles شقق ملك، شقق ملك رائعة، أهلاً بتاركي الكفالات
    Participações em julgamento, liberdade condicional, vigilância, porte de arma, documentos, fianças. Open Subtitles المثول أمام المحكمة ، إطلاق سراح المراقبة تصريحات حيازة الأسلحة ، الحجز ، الكفالات
    As unicas lojas são as de penhores e de fianças. Open Subtitles ان المحلات الوحيدة هنا هي محلات دفع الكفالات و محلات الرهانات
    O pagamento da fiança não vale para a detenção da tua casa. Pensei se o advogado te tinha explicado isso. Open Subtitles طرح الكفالات لا يؤثر على مصادرة الأملاك أعتقدت أن محاميك شرح كل هذا نظراً للمبلغ الذي دفعت له
    Provavelmente com o comissário de fiança. Open Subtitles ماذا عن مال الكفالة؟ على الأرجح أنه لا يزال بحوزة مفوض الكفالات
    Vamos a um fiador de cauções, é para isto que eles servem. Open Subtitles سنذهب إلى رجل دفع الكفالات لهذا هم هنا
    Tinham dinheiro aos montes, não precisavam de pagar cauções. Open Subtitles جنيتم أموالا كثيرة ولم تكونوا بحاجة لأموال دفع الكفالات
    Ele tem razão. Imagina-te de volta à tua antiga vida como uma agente de fianças. Open Subtitles إنّه على حقّ، تخيّلي أنّك كما في أيّامك الخوالي، امرأة تجبي الكفالات
    Especialmente agora que deixo o negócio das fianças. Open Subtitles خاصة و أنا أترك عمل دفع الكفالات
    A UELC não paga fianças. Open Subtitles -اتحاد الحقوق المدنية لا تدفع أموال الكفالات
    - Não sabes que trata de fianças? Open Subtitles ..ــ أنت تعرف دافعي الكفالات
    "Fugitivos às fianças são bem-vindos". Open Subtitles أهلاً بتاركي الكفالات ؟
    Sou agente de fianças. Open Subtitles أنا عميل إنفاذ الكفالات.
    - Estou a fazer revisões de fianças. Open Subtitles -أنا أعمل على الكفالات
    Meritíssima, os argumentos do Estado para negar a fiança são repletos de meias-verdades e omissões convenientes, do qual oferecem conclusões ilusórias. Open Subtitles حضرتك, الولاية ترفض الكفالات ذو المصداقية المشكوك بها والمنسية مع الذي يقدم استنتاجات خادعة
    Qual é a fiança para feitiçaria? Open Subtitles ما عوامل الكفالات للسحر هنا؟
    Não vais acreditar nisto. O comissário não sabia o que fazer com o dinheiro da fiança depois do Graham morrer, então guardaram-no. Open Subtitles لم يعرف مفوض الكفالات ما يفعله بالمال بعد مقتل (غراهام) فاحتفظ به في الخزنة
    Só impressões digitais do comissário de fiança. Open Subtitles فقط بصمات مفوض الكفالات
    Se mudares de ideias, liga para o fiador. Open Subtitles إن غيّرت رأيك اتصل بالمسؤول عن الكفالات
    Pagamos cauções, assistência em viagem... Open Subtitles وندفــــــــع الكفالات ونســاعد في الزراعــــة على الطريق أمــزح لا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus