O Senhor sabe que ele já viu o suficiente para durar várias vidas. | Open Subtitles | اللورد يَعْرفُ، هو يُرى بما فيه الكفاية منه أَنْ يَدُومَ عِدّة أعمار. |
A minha investigação concentrava-se na proteína, em garantir que tivéssemos o suficiente. | Open Subtitles | و عليه كان بحثي متمركزاً حول البروتين، حريصاً على نيل الكفاية منه. |
Conseguiria obter o suficiente a partir das plantas? | Open Subtitles | هل سيكون بمقدوري أن أحصل على الكفاية منه من النباتات؟ |
- Se comer uma dieta que é caloricamente adequada até mesmo coisas como arroz integral e brócolus e se comer o suficiente. | Open Subtitles | إذا تناولتَ غذاءً وافٍ بالسعرات الحرارية وحتى أشياء مثل أرز بني أو بروكلي ستحصل على الكفاية منه. |