Eu não admito que esta rapariga faça penitência em solo sagrado porque ela não é culpada. | Open Subtitles | لا أَستطيع السماح لهذه البنت بالقيام بـ الكفّارة العامة على الأرضِ المقدسة لأنها ليست مذنبة |
- Então posso falar sem ter que recitar uma culpa ou fazer uma penitência. | Open Subtitles | لذا سأتمكن من الحديث بلا إعتراف بالخطيئة أو أداء الكفّارة. |
- Irmã Luke, esta é a disciplina por penitência em particular. | Open Subtitles | "الأخت لووك" هذا تأديب الكفّارة في الخفاء. |
Que ele esteja pagando realmente penitência dos seus feitos. | Open Subtitles | بأنّه يدفع حقا الكفّارة لأعماله |
Sem comida até a penitência. | Open Subtitles | لا طعام حتى الكفّارة. |