- Consegues escrever um livro? Para poder parar de falar contigo? | Open Subtitles | هل يمكنكَ تأليف كتاب حتّى أتمكّن من الكف عن محادثتكَ؟ |
Podes parar de tentar ler a minha mente, docinho. | Open Subtitles | يمكنك الكف عن محاولة قراءة عقلي يا عزيزي. |
Obrigado. Podem parar de fingir. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، شكراً، يمكنكم الكف عن التظاهر الآن |
É estúpido, mas não consigo deixar de pensar nisso. | Open Subtitles | أنها تافهه،لكنى لا أستطيع الكف عن التفكير بها |
Se quiser deixar de agradar a quem não quer saber de si, prima um. | Open Subtitles | إن كنت تود الكف عن إرضاء أشخاص لا يهمهم أمرك, فاضغط الرقم 1. |
Bem, acho que é melhor parar com isto e voltar àquele cavalo. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه من الأفضل الكف عن المماطلة و العودة إلى ذلك الحصان |
Já há muitos miúdos maus por aí, e tu tens de parar de ser um deles. | Open Subtitles | وكما تعلمين هنالك العديد من الأولاد السيئين وعليك الكف عن كونك واحدة منهم |
Vivem nas árvores. Deviam parar de se matar sem razão aparente. | Open Subtitles | إنهم يعيشون بين الأشجار بخلاف أنه يمكنهم الكف عن قتل أنفسهم دون سبب |
Por favor, podes parar de assustar a tua irmã? | Open Subtitles | أيمكنكِ من فضلك الكف عن إخافة أختكِ ؟ |
O que está fazendo aqui no meio do dia? Todos precisam parar de se preocupar. | Open Subtitles | يجب علي الجميع الكف عن القلق بشأن قلبي المفطور |
Mas só porque tinha de parar de me queixar e começar a ser um homem de ação. | Open Subtitles | ولكن مافعلت هذا إلا لأني أريد الكف عن الولولة والتحول إلى رجل الأحداث |
Não consigo parar de ver. E não sei porquê. "EAGLE CAM" DO SUDOESTE DA FLORIDA | Open Subtitles | لا أستطيع الكف عن مشاهدته , لاأعلم لماذا |
Sabes, não consigo parar de pensar na última vez. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لا يمكنني الكف عن التفكير بشأن المرة السابقة |
Eu apenas... não consigo parar... de pensar no que me disse. | Open Subtitles | إنّني فقط... لا أستطيع الكف... عن التفكير في ما قلتينه. |
Mas é gira mesmo assim, e nem consigo parar de falar! | Open Subtitles | لكن هذا مازل مُنعشًا. لا يمكنني الكف عن الكلام فحسب! |
Não consegues parar de pensar sobre a vítima número nove. | Open Subtitles | لا يُمكنك الكف عن التفكير حيال الضحية التاسعة |
- E não pude deixar de notar... que te pareces imenso com a minha próxima namorada. | Open Subtitles | لم استطع الكف عن الملاحظة - انك تشبهين صديقتي التالية |
Talvez pudesse deixar de ser tão mazinha. | Open Subtitles | ربما تستطيعين الكف عن التصرفات السيئة |
Não consigo deixar de pensar naquilo. | Open Subtitles | لا يمكنني الكف عن التفكير فيها |
"Não consigo deixar de pensar na perversidade do vosso livro. | Open Subtitles | "لا أستطيع الكف عن التفكير في خبث كتابكما. |
- Está bem. Podem parar com isso? | Open Subtitles | حسنا يا شباب أيمكنكما الكف عن هذا ؟ |