"الكلام معي" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar comigo
        
    Revezavam-se para falar comigo, dizendo-me sempre o mesmo. Open Subtitles لقد كانوا يتناوبون على الكلام معي كل مرة نفس الكلام
    Ele quer falar, mas tem medo de falar comigo. Open Subtitles إنه يريد الكلام، أنا أعرف لكنه مازال متخوفاً من الكلام معي
    O FBI, agora, quer falar comigo por causa da forma como ele morreu. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يريد الكلام معي الآن بسبب الطريق مات.
    Se quer falar comigo, falemos agora, de homem para "hobardolas". Open Subtitles اذا تريد الكلام معي فلنتكلم الان كلام رجل الى رجل ملخبط
    Não seria a primeira vez que uma fonte pensa duas vezes antes de falar comigo. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التي تكون لمصدر أفكار أخرى بشأن الكلام معي
    Eles vão querer falar comigo sobre o que tenho feito ultimamente. Open Subtitles و سيرغبون الكلام معي عن ما كنتُ أفعله مؤخراً
    E acreditem, vou entender se nunca mais quiserem falar comigo. Open Subtitles وثقوا بي, أنا أفهم إن لم ترغبوا في الكلام معي بعد الآن
    Derek, eu percebo que não queiras falar comigo, mas isto é importante. Open Subtitles ديريك, افهم انك لا تريد الكلام معي ولكن هذا مهم
    Tens de parar de falar comigo, de me controlar e de falar com o meu namorado. Open Subtitles عليك التوقف عن الكلام معي والاطمئنان علي والحديث مع عشيقي
    Tens de falar comigo, pois estou a fingir ser o teu namorado. Open Subtitles لا، لكن يجب عليك الكلام معي لانني اتظاهر بأني صديقك
    Disse que queria falar comigo, sobre alguma coisa? Open Subtitles هل قُلتِ بأنّكِ أردتِ الكلام معي حول شيء؟
    Vou mergulhar para parares de falar comigo. Open Subtitles اتعرف , انني افعل هذا لكي تتوقف عن الكلام معي
    Não sei ao certo, porque ele deixou de falar comigo. Open Subtitles أنا لا أعرف على وجه اليقين لأنه في هذا الوقت كان قد توقف عن الكلام معي
    Talvez ali o Agente Holman pudesse parar de falar comigo como se fosse a enteada indesejada dele. Open Subtitles ربما قد يستطيع العميل هولمان هناك ان يتوقف عن الكلام معي كأنني ابنة زوجته ذات الشعر الاحمر
    Deixas de falar comigo quando peço e sais do escritório imediatamente e sem protestar. Open Subtitles سوف تتوقفين عن الكلام معي عندما اطلب ذلك و سوف تغادرين دراستي من دون اعتراض
    Se temos um problema, podes falar comigo normalmente. Open Subtitles اسمعي، إن كانت لدينا مشكلة، يمكنك الكلام معي بشأنها بطريقة طبيعية.
    Vou agora vê-lo. Ele quer falar comigo. Open Subtitles علي أن أراه انه يريد الكلام معي
    Não, ele de momento está fora. Pode falar comigo. Open Subtitles لا ، ليس موجود حاليا ، يمكنك الكلام معي
    Está fora, de momento. Pode falar comigo. Open Subtitles لا ، ليس موجود حاليا ، يمكنك الكلام معي
    Mentir-me não o vai manter a salvo, mas falar comigo, sim. Open Subtitles الكذب علي لن يبقيه بأمان بل الكلام معي سيبقه بأمان ....

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus