"الكلب الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • cão que
        
    • o cachorro que
        
    • que o cão
        
    • um cão
        
    Estou a tentar salvar o cão que o substituíu, Persnikitty. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي
    Um biohacker na Alemanha, um jornalista, queria saber de quem era o cão que estava a deixar pequenos presentes na rua? TED بيوهاكير في ألمانيا، صحفي، يريد أن يعرف لمن الكلب الذي قام بترك هدايا في شارعه؟
    E o cão... O cão que seguiram ontem à noite. Open Subtitles ـ الآن الكلب ـ الكلب الذي أنت كنت تطاردة ليلة أمس
    O cão que perseguiu a minha mãe esta manhã era dele. Open Subtitles الكلب الذي طاردَ أمَّي هذا الصباحِ كَانَ له
    A história sobre o cachorro que ele me deu aos 10 anos, é inventada. Open Subtitles تلك القصة عن الكلب الذي أهداني إياه في عيد ميلادي العاشر، لقد اخترعتها.
    Um dia, um deles que estava a pintar numa floresta encontrou um cão que chorava, estava obviamente perdido. Open Subtitles ذات يوم، أحدهما كان يرسم في الغابة ثم سقط على ذلك الكلب الذي كان يبكي مفقود وتائه
    Então, estás a falar de um cão que tem inteligência humana? Open Subtitles لذا، أنت تتحدّث عن الكلب الذي له إستخبارات إنسانية.
    Cassavettes. O cão que saltou era o Agente 11 . Open Subtitles كاسافيتيس ذاك الكلب الذي قفز كان العميل 11
    O cão que tivemos. Era muito activo sexualmente. Open Subtitles الكلب الذي لدينا، لم نستطع أن نبقيه هادئاً
    O cão que quer lixar tudo o que se mexe que quer lutar e matar os cães mais fracos. Open Subtitles الكلب الذي يريد أن يمارس الجنس مع كل ما يتحرك، يريد قتال وقتل الكلاب الضعيفة.
    Então um cão que era tão grande como uma árvore rugiu nas sombras. Open Subtitles ثمّ أن الكلب الذي كَانَ طويلاً كشجرة زأر مِنْ الظلالِ،
    A minha história do cão que canta foi nomeada para Prémio da Imprensa Regional. Open Subtitles قصتي عن بيكلز .. الكلب الذي يغني .. رُشحت إلى جائزة اجهزة الاعلام المحلية
    O cão que eu escolhi é o Bill, o nosso Golden Retreiver com 40 kg. Open Subtitles الكلب الذي اخترته اسمه بيل انه مكتشفنا الذهبي ووزنه 80 باوند
    Já não é o cão que era e vou ter de me habituar à ideia. Open Subtitles إنه ليس الكلب الذي اعتاد أن يكون عليه وسيكون على الإعتياد على ذلك
    Caso contrário, estás sempre a olhar para o olho do cu do cão que vai à tua frente. Open Subtitles وإلا ستنظر دوماً إلى مؤخرة الكلب الذي أمامك
    Posso fazer com que seja o cão que deseja ser. Open Subtitles أستطيع أن أجعلك الكلب الذي تريد أن تكونه
    Tentaram variações da sua data de nascimento, alguns nomes de músicas e o nome do cão que ele tinha quando era criança. Open Subtitles لقد حاولوا ذلك بطرق مختلفه، كإدخال تاريخ ميلاده، وإدخال عدد من عناوين الأغاني، وإسم الكلب الذي كان لديه حينما كان طفلًا
    Informação retida pelo escritório de advocacia, dizendo que o cão que atacou o meu filho era um cão agressivo, treinado para isso. Open Subtitles بناء على معلومات تم حجبها من قبل شركة المحاماة تثبت أن الكلب الذي عض ابني كان كلب هجوم
    -Sargento Cachorrão... o cachorro que odeia crack, etc. Open Subtitles - الرقيب باركر الكلب الذي يكره الخلل وما شابه ، سمعني، دواين
    um cão morde uma vez e mostra os dentes novamente. Open Subtitles الكلب الذي يعضّ مرّةٍ، سيغدو توّاقاً لإعادة الكرّة مُجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus