"الكلمات البذيئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • palavrões
        
    Sem mentiras, sem palavrões! Nós iremos ler cada carta. Open Subtitles ممنوع الكذب ممنوع الكلمات البذيئة سنقرأ كل رسالة
    - Edward, por favor. Foram dois palavrões em um ano. Open Subtitles ادوارد ارجوك كلهم اثنان من الكلمات البذيئة فى عام كامل
    Isto foi espantoso. E tu sabes muitos palavrões. Open Subtitles هذا كان رائعاً ، وأنتِ تعرفين الكثير من الكلمات البذيئة
    É tudo." Outros talvez estejam a imaginar se a língua que um ex-namorado ou uma ex-namorada vos ensinaram, os palavrões que vocês aprenderam, se isso conta — pois sim, podem inclui-la. TED وربما يتساءل بعضكم إن كانت اللغة التي تعلّمها من صديق حميم أو صديقة حميمة سابقة إذ تعلّمت بعض الكلمات البذيئة منه أو منها، إن كانت تُحتسب...حسناً قوموا باحتسابها.
    Tem tantos palavrões! Open Subtitles يحوي الكثير من الكلمات البذيئة
    Peco-te para não dizeres palavrões em frente do rapaz, Bishop. Open Subtitles انت لا تستعمل هذه الكلمات البذيئة للولد؟ .
    O nosso Sr. Obediência não gosta de palavrões. Open Subtitles السيد "معترض" لديه نقطة حساسة حيال الكلمات البذيئة قليلا.
    Não me interpretes mal, adoro ouvir a cultura popular, mas os palavrões eram completamente desnecessários, e a atriz principal parecia apenas estar presente para ser resgatada pelo ator principal. Open Subtitles لا تسيء فهمي, أحب التعرف بالثقافة الشعبية لكن أستعمال الكلمات البذيئة ليست ضرورية ويؤدي ذلك إلي أن تكون موجودً من أجل أنقاذ الفتيات
    - Disse muitos palavrões e usei o sexo... Open Subtitles - إستخدمت الكثير من الكلمات البذيئة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus